annelerin yanlış telaffuz ettiği kelimeler

entry643 galeri0
    175.
  1. pasaport-paşaport*
    özellikle hacca-hacıya* giden dedelerin ninelerin kullandığı tabir.
    0 ...
  2. 176.
  3. 177.
  4. bıçak- biçak. türkçe karakter kullanmakta ısrarcı anne modeli. *
    0 ...
  5. 178.
  6. yetimlerin başkalarından öğrendiği, ve annelerin "telafuz" değil telaffuz ettikleri kelimelerdir.
    0 ...
  7. 179.
  8. 180.
  9. 181.
  10. ilkokuldayken muammer isimli bi matematik hocam vardı, annem ona hep muhammer derdi, anne şuna muhammer deme dedikçe ben öyle diyorum sanane diyodu*
    0 ...
  11. 182.
  12. hoparlör-apolyo ( annem apolyo ne annem, bir türlü öğretemedim dili dönmüyormuş..
    çikolata-çukolata...
    0 ...
  13. 183.
  14. 184.
  15. 185.
  16. vileda>> velida.
    burger king>> börbır king.
    1 ...
  17. 186.
  18. 187.
  19. yılana-ilan öküzgözüne-inek gözü * )
    0 ...
  20. 188.
  21. 189.
  22. 190.
  23. 191.
  24. 192.
  25. (bkz: mc donalds)

    anne der= meeekdağnılt

    o öyle alışmış, öyle diyecekmiş.
    0 ...
  26. 193.
  27. bikeresinde büyük annem leptop, a deptop demisti yarildim gulmekten.
    0 ...
  28. 194.
  29. 195.
  30. 196.
  31. ablam tuba, ben tolga.

    tuba- toba
    tolga- tulga

    yalnış telaffuz değil aslında karıştırıyor sadece.
    1 ...
  32. 197.
  33. kelime değil de eskiden bir şarkı vardı bilen bilir. "it's all about the money, i don't thinks it funny dın dın" giderdi. bi de annemden dinleyelim

    "dandini daneyy holop dı it farey"
    1 ...
  34. 198.
  35. ah ah rahmetli anneanneciğim - elindekini diyeceğine eeendekii derdi.
    0 ...
  36. 199.
© 2025 uludağ sözlük