447.
(bkz: yıl olmuş 2012 hâlâ am )
ayrıca bu dert ve tasanın arasında daha önemli konular ve sıkıntılar vardır. zam gibi.
446.
uğruna sahibinin onca dırdır kapris ve tribine katlanılan organ. henüz sunisi yapılamamıştır.
444.
yaşamın anlamı, kısa ve öz. *
443.
içinden çıktıktan sonra içine girmek için götümüzü yırttığımız.
442.
ulaşılması zor, geçit vermez dağların zirvelerinde yetişen bir fındık çeşidi.
441.
gevurlarin dusunurken kullandiklari sozcuk uzatirlar bunu boyle.but aaaam diye
440.
gece yarısı ile gün ortası zamanını bildirir.
439.
ani müdahale'nin kısaltılmış şeklidir.
438.
ingilizcede 1. Tekil şahista durum bildiren cümlelerde ve ya şimdiki zaman tense'inde kullanilan kelimedir. For example: " I am a 9th generation writer in Uludağ web dictionary" .
437.
farsca'da mango meyvesinin karşılığı.
nedendir bilinmez, farsca konusulan ulkelerde turk vatandaslarinin en sevdikleri seylerden biri, dukkana girip, taze sıkılmış am suyu siparişi vermektir.
436.
dünya kadar maldan yeğdir.
434.
doğru yerde kullanılırsa zaman mekan kavramını değiştirir.
433.
etrafında kadın denen şeyin bulunduğu hayat kaynağı.
431.
insanların %50 sinde bulunur. diğer %50'ye diz çöktürür.
430.
kızlardaki üretranın buunduğu korungaçtır
428.
en büyük tapınak sanırım.
427.
erkeklerce tapılan kadın organı.
426.
bazı atalarımıza göre dünya kadar malımız olacağımıza fındık kadar bundanımız* olsaymış daha iyi olurmuş.
425.
ingilizcede birinci tekil şahısın yardımcı fiilidir.
424.
anayasa mahkemesinin kısaltmasıdır fesatlaşmayalım lütfen.*
423.
erkeklerin nefsini ölçen 250 gramlık ölçü birimi. dikkat edilmesi gerekendir. 250 gram için 21 gramdan edendir.