Kaşgarlının sözlüğünde * aynen bu şekilde geçen ve Türklerin yanında kuran okunurken bu kelimeyi söylememeniz gerektiği aksi halde Türklerin size güleceği şeklinde Araplara bir uyarı da vardır. *
tıpta venüs yarığı olarak da adlandırılan, kibarcası vajina. ki bu am tabiri * bence gerekli çünkü dilde argo ve teknik isim farkı olmalıdır. yani küfür ettiğin zaman kullandığın kelime ile doktora şuramda sorun var derkenki kullandığın kelime aynı olmamalı. ben en azından boş-beleş bi adam olarak böyle düşünüyorum.
nam-ı diğer vagina..dişi cinsel organının türkçe ismi.bir diğeri (bk.)amcık tır.dişinin cinsel ilişki ve doğum organıdır.hayat bu organdan başlardı erkek ve dişi tüm insanlar için taki sezeryan keşfedilinceye dek.en çok merak ettiğim bu adı kimin verdiği ve neden bu adı verdiğidir.gerçekten kim acaba şahsiyet?ağza kolay gelsin diyemi bu adı vermiştir.iki harf tek hece..
Geçenlerde iki yaşındaki yeğenim mavi yemek sırasında annesi kaşığı azına götürecekken 'am am' demeye başlayınca ödümüz bir tarafımıza kaçtığından yemekte nefes borumuza kaçmıştı. Ama sonra anladık ki meğer çocuk 'ham ham' diyormuş.
hatırlıyorum da ilk ilkokulda erkekler sıralara falan yazıp gülerlerdi ne demek bu derdim yine gülerlerdi pis pis sonradan anladık ne olduğunu. bir erkeğin bunun uğruna ne denli zavallaşabileceğini kaç takla atacağını öğrendik ve biz güldük bu sefer onlara.