alt yazili film izlememek

entry8 galeri0
    ?.
  1. sinemada film seçilirken ya da evde dvd izleneceği zaman türkçe seslendirme olsun diyen kişilerin içinde bulundukları yanılgı.
    ya kardeşim adam kendi diliyle konuşuyo, tüm seslendirmeler orjinal işte, sana kalansa kadrajına tam ekran görüntüyü oturtmak. ekstra bir efor sarfetmeyeceksin ki. kendiliğinden oluyor zaten. hele ki savaş filmleri falan aman allahım yani o seslendirmeler.
    1 ...
  2. ?.
  3. 1.
  4. genelde ya filmi izlemek ya da alt yazıları okumak arasındaki seçimde kararsız kalarak ve en sonunda isyan ederek filmi izlememek...
    0 ...
  5. 2.
  6. Bir türlü anlayamadığım şeydir. Kendi dilinde daha güzel oluyor hem , neden alt yazılı film izlemeye karşıdır ki bir insan? Alt yazıyı okurken filmde gayet izlenebiliniyor.
    1 ...
  7. 3.
  8. Yabancı dili olmayan, hatta kendi dilini bile okumakta güçlük çeken insanların davranışı.
    yazık.
    2 ...
  9. 4.
  10. hayatında hiç kitap okumayan insanların alt yazılı film izlemesi beklenemez tabi.
    2 ...
  11. 5.
  12. üşengeçliğin ayrı bir boyutu. beyni iki taraflı çalıştırmak dururken tek tarafıyla yetinenlerin yaptığı hadisedir.
    1 ...
  13. 6.
  14. sessiz film izlemek bile daha eğlencelidir bunun yanında. kişi, neden orijinal dili dururken saçma sapan yapılmış dublaja ihtiyaç duyar ki?

    zevk meselesi bence, kimisi film izlemekten aldığı zevki arttırma amaçlı alt yazılı izliyordur. özellikle bazı filmler vardır ki kesinlikle kendi dilinde izlenmelidir. al pacino filmlerine yapılan dublajlar ise tam bir hakaret niteliğindedir.

    (bkz: scent of a woman)
    (bkz: scarface)
    (bkz: trainspotting)
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük