allahın kıllı işçisine emekçi demek

entry34 galeri1
    9.
  1. yurdum çakma komünistlerinin yaptığıdır.
    0 ...
  2. 8.
  3. uludağ sözlük yazarlarının kalitesini ortaya çıkaran başlık.
    yazar trolde olabilir, farklı düşüncelere sahip biri de olabilir neticede fikrini beyan etmiş ki bu fikir genel doğrulara çok aykırıda olsa karşı fikri küfür ederek, hakaret ederek mi savunacaksınız? sizlerden farklı düşünenlere hakaret ederek ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
    birileri insanları şekillerine göre sınıflandırıp ötekileştiriyor başka birileri çıkıyor farklı düşünenleri ötekileştirip hakaret ediyor. al birini vur ötekine.
    biraz kitap falan okuyun lan o zaman düşüncelerini anlatabilecek bir kaç cümle kurabilirsiniz.
    0 ...
  4. 7.
  5. yemeği beğenmediği için yemekhanenin orta yerine boca eden vatan hainine emekçi demektir aynı zamanda.
    1 ...
  6. 6.
  7. 5.
  8. kapitalizm değneğinin bir tarafına girmesini temenni ettiğim yazarın açtığı başlıktır.

    kapitalizm emreder, insanlar eğitimsiz kalır ve modern köleler yaratılır. dünya tarihi boyunca olan budur.

    yaşama ve yaşamı devam ettirme hakkı eşittir. her ne koşulda olursa olsun, insan insandır.
    5 ...
  9. 4.
  10. allahın malına yazar demekten daha onurlu olan bi davramıştır.
    2 ...
  11. 3.
  12. işverenlere özgü bir şeydir.

    kıllı olduğunu bilecek kadar iyi tanımak, sizin ibneliğinize delalettir.
    8 ...
  13. 2.
  14. siktiğimin mal yazarının tekinin başlığına entry girmek gibidir.
    8 ...
  15. 1.
  16. devletin başını beladan belaya sürükleyen, sırf zarar vermek için çalışan, cahil, zeka yaşı gelişimi ergenlik çağlarında durmuş, kaba kuvvetten başka bi bok bilmeyen görgüsüz kıllı bir işçiye emekçi demek aymazlığıdır.

    ben siyasi otorite olsam, para karşılığı sibiryaya köle olarak gönderirdim*.
    10 ...
© 2025 uludağ sözlük