tanrı bir ilahtır allah da islam dininin tanrısıdır. tanrı demek herhangi bir tanrıdan bahsetmektir allah demek ise üç dinin tanrısından bahsetmektir. tanrı diyenler ne müslümandır ne de islama bağlıdır.
tanrı insanın kendisinden yüce bir varlığa tapılmasına verilen isimdir
ayrıca insanların taptıkları değişe bilir tanrı tapılan demektir benim tanrım allah tır, onun tanrısı inektir diğerinin ki ateştir.
son zamanlarda pörtlemiş bir tartışma ayrışmadır.
allah az önce kendim kontrol ettiğim üzre esma ül hüsna nın 1 tanesi.
allah arapçada kullanılmış islamdan ayrı tamamen kullanım itibari ile günümüzde tanrı kelimesinden ayrıştırılmıştır. yani tanrı aslında insanların ilah yaratıcı kudret olarak gördüğü güç iken allah bunu isimlendirmektir. allah yerine mucip, muiz veya azim de denebilir. sanırsam burada yine toplumumuzda sevilen biraz da cahillikten kaynaklanan kutsallaştırma mantığı yatmaktadır. aynı türbelere inanış ya da 33 lü tespihi sallama günahtır mantığı ile. o sebepten bilinmelidir ki allah kelimesi arabistanda hz peygamberin vahiye kavuşmasından önce de kullanılan bir kelime idi aynı göktürklerde olan tengri gibi.
bağlama göre değişir. ancak tam olarak birbirini karşılamazlar. tanrı allah'ın değil ilah'ın karşılığıdır ve bir kavramdır. allah ise özel özel isimdir.
(bkz: tanrı ile allah arasındaki fark)
Allah lafza-i celal Allah'ın ism-i hassıdır/özel ismidir. Kur'an'da; Besmelelerle birlikte- 2800'den fazla "Allah" ismi geçmektedir.
ihlas suresinde yer alan "De ki: O Allah'tır, birdir"; mealindeki ayet, Allah'ın kendine bu ismi taktığını açıkça beyan etmiştir. "ister Allah diye çağırın, ister Rahman.. fark etmez, güzel isimler onundur"(isra, 17/110) mealindeki ayette de Allah lafza-i celal ile, Rahman ism-i celili arasında bir fark olmadığı, ikisinin de O'nun özel isimleri olduğuna işaret edilmiştir.
benjamin isminde bir kişi tanıyıp da o'na bünyamin demek gibidir. bu örneği de geçtim, benjamin'e insan demek gibidir. naber insan?
her ismin kendince içerdiği bir anlam vardır ve her isim bir "kelime" teşkil eder. ancak, bir ismi özel kılan ismin işaret ettiğidir. allah sadece islam'ın benzersiz, doğmamış ve doğrulmamış tanrısını işaret ediyordur. bir sıfat değil, bir cins isim değildir. tanrı sadece diğer cins isimlerden daha fazla kutsanmış bir cins isimdir. ancak allah, bir anubis, ra, zeus, hades kadar özel isimdir.
bu dini bir savunma değil, linguistik bir açıklamadır.
müslümanlara göre de tanrılık makamının sahibi allahtır.
felsefi bir konuşma da tanrı demek hoş görülebilir.ancak bir dini içerik bakımından konuşulduğunda allah lafzını kullanarak konuşmak doğrudur.
tanrı allah ın eş anlamlısı değildir.allah ismi allahın tüm isim ve sıfatlarını kapsayan bir isimdir.allah dendiğinde diğer tüm isimleri zikredilmiş olur.
ne dendiğinin değil, içinin hangi algılarla doldurulduğunun önemi olduğunu hatırlatır bana.
allah diye diye, allahı tanımayan, sevmeyen, ondan korkmayan adamın allah algısı ile, tanrı diye diye tanrı sevgisinden gönlünde irem bağları yeşeren, sevda şelaleri akıtan, saygı ile çepeçevre bir korkuya sarılarak kötü ve çirkin davranışlardan uzak duran adamın algısı arasında kainat kadar fark vardır.
allahını seven sayan adam, boş sözlere değil, adamın ciğerinin içine, hakikate bakar.
allah diyen düşmanlarıma değil meylim.
tanrı diyen allah dostlarını, allah diyen allahsızlara değişmedim, değişmem.
Allah - Arapça'dır, ilah'dan gelir. Allah putperest arapların en büyük putu olan ay ilahının ismidir. Al-ilah (En büyük ilah demektir.) ilah ibranice Elohim'den gelir, Rab arapçadır. farsça raab'tan gelir.. yaratıcının bir başka Farsça anlamlısı da Hûda'dır, ...
Derler ki Tanrı çokluğu simgeler. ilah kelimesine ise taparlar. Çokluğu simgelediğini bilmeden.
ingilizcesi god, almancası gott, fransızcası dieu, italyancası dio, iskandinav dilinde gud, hatta Zulu kabilesi ona Umkulunkulu der... Yani tanrı hristiyan dilinde veya gavurca bir şey değildir...
Türklerin tarihin başından beri yaratıcıya söyledikleri söz.. Kut veya Tengri'dir. Anadolu Türkçesindeki söylenişi Tanrı'dır...