manastır doğumlu olduğunu düşünürsek muhtemelen makedonca, arnavutça ya da başka bir balkan dilinde anlamı olsa gerek furgaçın. mesela forgáchlar, bir sürü üst düzey diplomat, asker, devlet adamı çıkarmış macarların en köklü aristokrat sülalesi. ahmet izzet furgaç'ın arnavutların aristokrat ailelerinden birine mensup olduğunu bilmekle birlikte macarlarla, forgáchlarla bir alakâsı olduğunu sanmıyorum. dahası almanca, fransızca, arapça ve farsça bilen paşanın macarcası olduğunu da sanmıyorum. ibranice ile karışık alman lehçesi olan yidcedeki furgat kelimesi aşkenaz yahudileri vasıtasıyla doğu avrupa dillerine forgách, furgetz şeklinde geçmiş ki furgat, ingilizcede unutmak anlamına gelen o bilindik forget. nitekim tanıyanlar bilir, birinci cihan harbinin son günlerinde sadrazamlık yapan ve ankara hükümetine sağlam feykler atan ahmet izzet paşa'nın, geçmişi unutması ve yeni bir başlangıç yapması dolayısıyla da bunu imâ eden bir soyadı alması için hayli geçerli nedenleri vardı.
5 aralık 1920'de istanbul hükümeti (ahmet izzet paşa) ile tbmm (mustafa kemal) arasında gerçekleştirilen o ünlü bilecik görüşmesi'nden sonra izzet paşa'yı 3 ay boyunca ankara'da alıkoyan mustafa kemal paşa sinirini alamamış olacak ki nutuk'un 11. bölümünde kendisi hakkında hayli ağır sözler sarfederek ahmet izzet paşa'nın sözünde durmadığı gibi türk milletine hizmet etmek yerine vahdettin'in hizmetçisi olmayı tercih eden biri olduğunu üstüne basa basa defalarca söyler.
nasıl olduysa cumhuriyet sonrası yüzelliliklerden paçayı sıyıran furgaç paşa, paşa ünvanını kaybedip emekli maaşıyla geçinen gözden düşüp unutulmuş biri olarak ölüp gitmiş.