a: niye sürdün onu şimdi, ne işe yarıyomuş?
b: kan dolaşımını hızlandırıyo abi sanada sürymmi?
a: bsg!
a: napcan o yağları lan?
b: saçlarıma sürcem abi saç köklerini besliyomuş saçı erken uzatıyomuş hedehödlkdşc
a: tmm tmm kes!
a: napıyon lan o otlarla?
b: kaynatıp sabah akşam iççem abi veriym mi sanada her derde devaymış.
a: hey allahım sen akıl ver şu kıza
.
.
.
art arda yapılan maskeler, sürülen kremler losyonlar jeller, içilen bitki çayları, hazırlanan karışımlar vs. abi kişisinin artık canına tak etmiştir.
tuvaletten gelen abi sesi: sakine lan poşet getirsene bana.
b: ne poşeti be napcan poşeti?
a: sıçıcam! onuda dene bakıyım cilde parlaklık veriyomuş.
b: hönk!
sosyopat yazar, sadece kız kardeşi çizgi filmlerde yazan ingilizce isimleri kendince çevirdiği ve saçmaladığı için kardeşiyle boğuşmuş bir yazardır. O zaman ben de küçüktüm canım, hem o iki tokatı da hak ediyordu.
a: özür dile
k: dilemiyorum
a: dile
k: dilemiyorum
a: özür dile bak döverim.
k: dilemiyorum döv.
a: dile ulan dile özür dile.
k: dilemicem
a: git allah belanı versin diyip bıraktım
kardeşim kafasını kapıya çarptı dikiş atmışlardı.
a: kalk kız bakkala çık.
k: banane hep ben çıkıyorum sen çıksana.
a: evin küçüğü sensin hadi kuyruklu aslanım benim. *
k: ya ağğbiii.
a: üçe kadar sayıyorum.
k: ...
a: 1 2 2.10 2.25 2.30 2.39 2.99.. *
k: hangi bakkal demiştin abi?
+ abilerin en güzeli, en yakışıklısı, en iyisi cansın can bak en sevdiğin yemeği yaptım.
- para yok, dışarı çıkmak yok.
+ hadi be hacı be.
- hangisini istiyorsun?
+ ikisinide abilerin kralı.
- oha lan.
+ dışarı çıkacağım parasız olurmu hiç.
- al yeteri ki şu lanet çeneni kapat iliğimi kemiğimi kuruttun evlende defol git artık.
+ hah şöyle yola gel bir kerede yalvartma insanı oğlum hem sen evlen yaşın kemale erdi bunadın.
- defol lan.
+ seviyorum seni öptüm kocaman beybi.
bir beşiktaş maçı esnasında;
- abi şu 28 numaralı adam kim her topu o kapıyor şu kara çocukda( nobreden bahsediyor) kaybediyor.
+ ernst o ernst.
- ers' mi bu iyi değil toraman yada bobo yok mu?
+ kızım işine bak sen dersini yap napacan Maçı.
- şu 19 numarada topu alıp ileri koşuyor. Sonra ordan gene en geriye atıyor.
+ ?!
Ve bu son sözü ile ibrahim üzülmezi onun bile çözdüğünü anladım. artık maçları izlerken yorumlarını dinliyorum ara sıra.
abi topuklu ayakkabı alıcam
abi, şal aldım
abi, pantolon aldım nasıl
abi bu kazak nasıl oldu, yoksa olmadı mı
abi harç parası yatacak
abi, ingilizce kursumun taksidi geçmiş
abi kredi kartımın doldu alışveriş yapamıyorum
abi para....
!!
+ abicim benim az bakar mısın ?
- bakkala gitmem, su getirmem, ödevini yapmam, ayseli ayarlamam bunların dışında bir isteğin varsa bakabilirim
+ allah belanı vermesin.
ah be ebeveynlerim o kadar dedim size bana bi kız kardeş yapın diye. siz ne yaptınız gittiniz benden sonra gittiniz iki erkek kardeş yaptınız bana. şimdi ben bu başlığa ne yazıcam.
offf sözlük offf efkarlandım şimdi. iki erkek kardeşim olacağına bir tane kız kardeşim olsaydı keşke. **keşke
b: abicim babam yorgun gelicek zaten. yemekleri sen yapsan şimdi olmaz mı ?
k: olmaz abiğğ. yemek memek yapamağğğm ben.
b: ulan nasıl yapamazsın. dün gününüz vardı. kısırlar, kekler, börekler yaptın ya ?
k: ouuff abiğğ. çekil git başımdaaağğn.
b: iyi lan makarna yaparım bende.
- kızım baksana şu telefona, mal mısın, duymuyon mu ya.
+ (salak gibi telefona bakıyor) evet bakıyorum şu an...
- otistik misin lan sen? açsana şu telefonu.
+ tornavida ver açiim. (telefon hala zır zır çalıyor)
- oraya gelirsem o tornavidayla senin ciğerini sökerim geri zekalı aptal mal.
- öff tamam be açıyorum.
bir evde hiç mi aklı başında insan olmaz. abi bu ne ya. nedir benim bunlardan çektiğim.
- abi saç kurutma makinesini gördünmüüüü
- valla tost makinesiyle sevişiyodu enson.
- bikerede doğru cevap ver bee
- tamam be yedim.
- bak buna inanırım işte.
odamda bilgisayarı fişe takmışım, bilgisayarı sandalyeye koydum bende yerde oturuyorum.
-niyetettimm??
+efendim
-sandalyeye senin oturman lazım kardeşim, tamam pahalı bi bilgisayar ama sonuçta duyguları yok.
-!'^+%&/()/^+% (iki saniye sonra) zuhahahahaha iyiydi bu.
- ver bakim şu kumandayı haberleri izleyelim, aylardır tv izlemiyorum.
+ yok vermicem, birazdan dizi başlicak.
- kırarım o dizini. ver dedim delirtme beni.
+ vermicem işte vermicem bee!
- lan yanına gelirsem kafana sıçarım senin, uyuz.
+ bok sıçarsın tamam mı !!!?
- orangutan sıçacak halim yok ya geri zekalı.