4 dili akıcı bir şekilde konuşabilen insan

entry154 galeri2
    68.
  1. Taşakları öpülesi insanlar topluluğu.
    0 ...
  2. 69.
  3. bildiği diller, Tigrinya, Dzongkha, Quechua, Sesotho ise kariyer basamakları yerine, açlıktan ölmek üzere olan insandır.
    1 ...
  4. 70.
  5. zor rastlanan bir insan türüdür. beyninin nasıl çalıştığı merak edilmektedir.
    0 ...
  6. 71.
  7. 72.
  8. (bkz: Recep Tayyip Erdoğan)

    Türkçe
    Kürtçe
    ingilizce
    Alman başbakanı Merkel'le Almanca.
    0 ...
  9. 73.
  10. 1 dili akıcı bir şekilde konuşan insanla fiziksel bir farklılığı olmayan insan.
    0 ...
  11. 74.
  12. lisede aldığım ispanyolca eğitimi. çat-pat anadolu lisesi almancam. yine temeli sağlam atılan süpermütiş ingilizcem. italyancayı da anlıyor ama konuşamıyorum. Ha bi de anadil türkçe vardı. ;) akıcı değil belki ama 5 dil diyorum:))
    1 ...
  13. 75.
  14. türkçe, ankara türkçesi, adana türkçesi, aydın türkçesi.

    oluyor mu la?
    2 ...
  15. 76.
  16. saygı duyulası, takdir edilesi insandır. Ana dilini doğru düzgün konuşamayan insanların arasından parmakla gösterilecek insan evladıdır.
    1 ...
  17. 77.
  18. kıskanılası, idol yapılası insandır.
    1 ...
  19. 78.
  20. issiz kalmasi imkaniza yakin insandir.
    2 ...
  21. 79.
  22. Aynı ben. YA ABI NEDIR BU CAYLAK CIKAMADIK YA offffff
    0 ...
  23. 80.
  24. şartlar uygun hale getirilirse her insan başarabilir.şartlar sağolsun diyelim.ülkemizde ıngilizce bile adın ne sorusuna cevap verecek nitelikte öğreniliyor.müfredat hem bu kadar geniş hem bu kadar kisirken beklenti çok olmamali ki ogrenenenin de umrunda değil.bir insan anadilini öğrenmekte problem yasamiyorsa on dili bile öğrenir.
    0 ...
  25. 81.
  26. 82.
  27. internasyonal, ufku açık insandır.
    0 ...
  28. 83.
  29. anlamadığım insandır.ben 2 dil biliyorum,birini akıcı konuşamasam da kafam karışıyor 4 dilden sonrası işte şizofreni bulguları barındırır.
    0 ...
  30. 84.
  31. yerinde olmak istediğim insandır.
    0 ...
  32. 85.
  33. 86.
  34. (bkz: slaven bilic)

    italyanca
    ingilizce
    almanca
    fransızca
    1 ...
  35. 87.
  36. belçika'da doğan şanslı türkler varsayılan olarak dört tane öğreniyorlar zaten. eşek değilsen bi tane de sen öğrenirsin. beşi rahatlıkla görürler biraz çabayla. herkes bizim gibi yirmi sene do you like falan uğraşmıyo tabi.
    2 ...
  37. 87.
  38. 87.
  39. ben değil ama bir tanıdığımdır. kendisi rusça, fransızca, ingilizce ve almanca'yı anadili gibi konuşabilmektedir. türkçeyi de ekle etti 5.
    herifin yıl boyunca kazandığı toplam parayla ben yedi sülaleyi rahat rahat krallar gibi yaşatırım yeminle.
    imreniyorum sözlük.
    2 ...
  40. 88.
  41. türkce,almanca,ingilizce yi akici konusuyorum.asil ana dilim kürtce de kabizlik sorunum var.okulda ögretmezlerse nerde ögreneceksin.
    0 ...
  42. 89.
  43. en az üç dili 25 yaşına kadar öğrenmiş insandır. farklı dil öğrenme yetisinin en verimli olduğu zamanlar aslında ergenlik dönemidir. bunu yazarken, kendi ergenlik dönemimizdeki halimizi ve şimdikileri düşündüm de, gülmemek için zor tuttum kendimi. 20'li yaşlardan sonra da 4. dili çat pat ekler üzerine. gerekli eğitimle kendini yetiştirip başarabilir. anadil harici öğrenilen her dil, insanın beyninin ezberden sorumlu alanlarına daha fazla yük bindirir. bu bağlamda da, ezberi bir hayli iyi insandır. zekidir. yolu açık olsun. şimdi böyle yazınca da, yanlış anlamayın. her insan her dili her yaşta öğrenebilir. ama 15 yaşından beri öğrenen ile 30 yaşından sonra öğrenen arasında bir hayli fark oluyor. çünkü, insan beyni 20'li yaşlara kadar kendi gelişimini tamamlar, 30'undan sonra da o gelişimle kendine yetmeye devam eder. 30'undan sonra yaptığınız her şey, beyninizi dinç tutmak içindir. başarılı nice yıllara.
    1 ...
  44. 90.
© 2025 uludağ sözlük