Dinsel tartismalari bir yana birakipi, günün belirli saatlerinde duydugumuz bu ezan sesi nedir ve neyi simgeliyor diye düsünmekte yarar var.
Ezan'in namaz cagrisi oldugunu biliyoruz, ve turkce soylenmese de verdigi mesajı herkes aliyor ki camiye gidiyor. Ezan in dilini turkce yapmak, duydugumuz o allah u ekber sesini de degistirmektir.
Oysa ezanı asyadan ortadoguya, ortadogudan balkanlara kadar ezan yapan şey tam da bu "allah u ekber " sesidir ki kimse (sözlerinden sozetmiyorum) bu sesin insan bilincinde yarattıgı bircok cagrisima sahip oldugunu reddedemez.
bagdatbombalanmadan 1 saat once tüm bagdat minarelerinden allah u ekber sesleri aynı zamanda ortadogunun meydan okuyusuydu bati hristiyan emperyalizmine.
Bir ateist olarak haddim olmasa da , "biz" e ait olan ezan'ın, o derin, etkileyici, ve bu topraklardaki her insan icin özel bir yerini olan "ses"inin ,yani duyduğumuz seklinin korunmasını tercih ederim yukaridaki gerekcelerden dolayı. Ezan ın turkce okunmasi, o "allah u ekber" lerin bin besyuz yıldır bugune tasidigi anlamları bir anda silip atmak olacaktır.
hepimizin dogdugumuz an kulaklarımıza ismimizle birlikte okunan o ezanini, aynı seslerle (arapca) okunması bu nedenle onemlidir.