- şako, geçen bir kemalist düşürdüm sorma.
+ tamam sormam...
- harbi tam şakirtsin olum. lafın gelişi dedim... kaçarı yok anlatacağım.
+ anlat mübarek allah'ın izniyle.
- olum, dur allah'ı karıştırma bu işe...
+ peki mübarek ben bir şey demeden dinliyorum, fazla heyecanlısın belli ki.
- geçen gün, add'ye gidip kemalist hatun düşürmeye çalıştım.
+ onlar çakma kemalist şakirt. abilerden duymadın mı hiç?
- hay amınakoyim, bir fantezi yaptırtmıyorsun adama.
+ afedersin de yarak-kürek konuşup asabımı bozuyorsun mübarek sen de...