aynı yalınlıkla ölmek isterim

entry2 galeri
    1.
  1. *Jose marti'nin yazdığı, ataol behramoğlu'nun da türkçe'ye çevirdiği bir şiir.

    *
    Aynı yalınlıkla ölmek isterim
    Kırda bir çiçek gibi, sakin, gösterişsiz.
    Mum yerine yıldızlar parlasın üstümde
    Yeryüzü uzansın altımda sessiz.

    Ben aydınlık ve özgürlük delisiyim
    Varsın hainleri gizlesinler soğuk bir taş altında
    Dürüstçe yaşadım ben, karşılığında
    Yüzüm doğan güneşe dönük öleceğim.
    4 ...