ultrason kelimesine, türkçe karşılık olarak yansılanım sözcüğünü bulmuştur. pek büyük dil alimlerimiz, bilginlerimiz uludağ sözlükte yazacaklarına; dil alanında kendilerini kanıtlayıp neden tdk'da türkçe'ye katkı sağlamıyorlar da, sadece herşeyi eleştiriyorlar ?
bir de; kelime neye göre saçma kime göre saçma ? bir fransıza göre mi ? bir almana göre mi ? bu diller birbirlerine çok yakın dillerdir. onlar içerisinde bu sözcüklerin hiç değişmeden kullanılması normaldir. bunun normal olmayanı, bilgisayar yerine pc, sen yerine u demektir.
tabiki eleştirilmesi lazım bu kurumun, yanlışlarının gösterilmesi lazım amma velakin hala; "otobüs: çok oturgaçlı götürgeç" gibi isimleri tdk'nın bulduğunu sanan, türkçe düşmanlarının oyunlarına alet olduğunun farkında olmayan kesimin eleştirmesi yerine önce kendisine çeki düzen vermesi gerekmektedir.
"otoban = otoyol" saçma sapan eleştirilerde bulunan arabaya; götürgeç diyen zihniyetin farketmediği kelimedir. onların zihniyetine göre; otoban'ın götürgeç yolu olarak türkçeye çevrilmesi lazımdır.
kurum kadrolaşmış olabilir ama eleştirilerin yıkıcı değil yapıcı olması lazımdır.