Zihninizde söyleyeceğiniz cümlenin önce türkçesini oluşturup,sonra ingilizceye çevirip, en nihayetinde karşınızdakine söylemeye çalışmak. iki karpuz bir koltuğa sığmaz misali cümlenin hem anlamlı hem kurallı olması kattiyetle mümkün değildir * genellikle are you go?, did he saw the pictures? gibi turistleri bıyık altından güldüren gaflara yol açabilir * bolca pratik, mümkünse bir kaç yıllık yurt dışı ziyaretleri önerilir.