islam'ın evrenselliğinden bahsedenler, ezanı arapça dinlemeye iterler insanı. kaldı ki ben bir kelimesini bile anlamadığım bu ritüele nasıl inanırım düşünmezler?
aynı insanlar, kuran'ın fransızcaya çevrilip, oradaki (anadili fransızca olan ) insanlar tarafından okunmasınıda arzularlar.
bu ne yaman çelişkidir?
bütün herşey serbest, bi türkçe ezan yasak.
bigün tekrar dinleyeceğim, süleymaniye camii'nin avlusunda kendi öz dilimde tanrı'ya daveti..
şimdi dağılın.
edit; türkçe ezan hala yasaklanmamıştır. isteyen müezzin bunu çıkıp okur. türkiye'de ezan istendiği dilde okunabilir. bu tamamen müezzinin tasarrufundadır. buradan yola çıkarak arapça ezanında yasal oldugunu söyleyebiliriz. lakin arzular.. arzular bitmiyor hiç.