You: well where r u from?
Stranger: madrid
Stranger: u ?
You: cool
You: im from istanbul
You: turkey
...
Stranger: oohohohoh
Stranger: :D
You: orospu - prostitute
You: am - vagina
You: yarrak - penis
You: anne - mother
You: ananı sikeyim - fuck ur mother
You: ananın amı - mothers pussy
Stranger: Did you say to me?
You: no :D
You: only for teaching
You: u cant find that words in dictionaries
Stranger: hm u teach me:D
You: but the best of threats is "amınakoyim"
Stranger: bcz they are threats
You: it means "fuck that pussy" or sth like that
You: we use this everytime
You: hi "amınakoyim" how are you "amınakoyim" fine "amınakoyim"
Stranger: :d
Stranger: ahahahhaha
You: min. twice in a sentence
Stranger: you ' re very funny
Stranger: :D
You: :D
Stranger: or every turks?
Stranger: :D
You: :D
You: yes
You: but turks doesnt know that
You: this is natural case of us
You: this is normal for turks :D
Stranger: hmm i'm understand
You: i have a friend
Stranger: turks are funny
You: exactly like this speaks
Stranger: i wanna live in turkey
Stranger: :D
You: :D
You: if u come here u will see :D
...
You: amınakoyim yesterday im walking on the road amınakoyim, amınakoyim a car accident happened amınakoyim
You: i said ananın amı
You: :D
You: we speaking like that
Stranger: neyse gardaş muhabbet eyceydi ben bi cıgara yakıyım balkonuma çıkıyım sende kendine eyice bak eymi hadi gözünü sevdiğim
Stranger: :D
...
tam da kıt ingilizcemle bir yabancıya kültürel mirasımızın en güzide parçası olan amınakoyim'i öğrettiğimi zannediyordum ki, kendisi türk çıktı. zaten bunun olma ihtimali %97 idi. bir de o kadar hayko cepkin'i tanıttık adama, sözlerini tercüme ettik.