genelde doğu bloku ülkelerin televizyon kanallarının çok iyi becerdiği iştir.özelikle polonya kanallarının bu konuda eline kimse su dökemez!filmin adı ve kalitesi ne olursa olsun sanki 2 ses duyuyorsunuz televizyondan ki bu bir sanrı değil gerçektir.adamlar orjinal sesi kendi dublajıyla tamammen örtmeyip orjinal sesle dublajlarını resmen karıştırıp çorba yapıyorlar.yani filmi izlerken hangi sese adapte olacağınızı şaşırıyorsunuz.sanki koltuğun altında bir hindi varmış da gulu gulu ses çıkarıyormuş psikolojisinde kapılıyor insan!bir süre sonra kıkır kıkır gülmeye başlıyor sinefil * dünyanın en güzel filmi nasıl ucube bir görüntüye dönüşür izleyin ve görün...