Şimdi başlangıçtaki konunun evrile çevrile döndürülüp yine siyasete sokulduğunu ve siyasete daldırıldıktan sonrada yine müslümanlara "yavşaklar" denilerek hakaret öpücücüğünün kondurulduğunu görmeme vesile olan önermedir.
Yukarıda Allah Rasulu Hz.Muhammedin kendisine Peygamberlik müjdesini getiren Cebrail (a.s) * ile ilk görüşme diyaloğu ve Allahın Rasulümüze ilk emrinin ne olduğu apaçık görülmektedir.
Ben arapça bilmiyorum!
Ama türkçesini olsun okuyorum... Allah bize neler anlatmak istemiş öğrenmeye çalışıyorum.
Ezan Türkçe okunsaydıda camiye gidecektim. Namaz kılacaktım.
Yada ingilizce okunsa da fark etmezdi.
Her halukârda bütün dünya dillerine çevrilmiş Kur'anı kerim'in kelimesinin bile değiştirilmemiş olduğunu bilmek bana yeter di!
Ben Türkçesinde de etkilenir ağlarım, Arapçasında da, ingilizcesinde de, italyancasında da,
... bilmem hangi dilinde de olsa ağlarım... *
ama okurum. Allahın bana ulaşmış ilk emri ne ise ona uyar okurum.
Namazın Farzları içinde Namazın Arapça kılınacacağı diye bir emir yok!
Gazete haberi orjinali böyle derse o entryi giren arkadaş,
bende şöyle sorarım, aynısını kopyalarken hiç mi vicdanın sızlamadı? Hiç mi düşünce yok sende sayın yazar?
Yani aslında bu sözlükte yazan din düşmanları, eğer hristiyan bir ülkede olsalardı, oranın dinine saldıracaklardı.
hem de nasıl saldırma... Yeterki müslümanın adı çıksın diye Sözlüklerde müslüman kimliği ile başlıklar açarak, zındık, kafir, fasık gibi, söyleyen kişinin boynuna ahirete uzanacak bir mesuliyet yükleyen kelimeleri çerez yermiş gibi sarfederek!
Aslında kimsenin onlara soru sorduğu yok ya!
Sorulduğunda 1001 gece masallarını andıran bahaneler zinciri ve ardından yine saldırı!