4.
-
muhasebeci:
sürekli hesap yapar,
metro ve metrobüs yapsaydık şimdiye varmıştık, en azından zamandan tasarruf ederdik, nasıl olsa benim aylık akbilim vardı hıh!
bu öğlen o restoranda yemeseydik ayın kalan günlerinde 7 liralık hakkımız kalırdı.
her ay maaşımın yarısını kenara koyarsam iki yıl sonra araba alabilirim.
Tercüman:
imla ve anlatım bozukluğu düzeltmesiyle uğraşır durur,
"Ben de" ayrı yazılır birleşik değil.
"taktir" değil "takdir"
"yapdım" değil "yaptım"
ve bunları söylerken tiksinç, aşağılayıcı bir tavrı vardır, çok biliyor ya.
not: ben de tercümanım.