ezan anlaşılmıyordu da o yüzden okuttuk değil mi? bu topraklar üzerinde yaşayan insanlar yıllarca arapça , osmanlıca konuştu - yazdılar. mustafa kemal de buna dahildir. kendisinin bol bol arapça ve osmanlıca kelime kullandığı aşikar. esas metin üzerinden nutuk okumaya çalışacak olan günümüz lpg li kemalistleri ve paronayak genç ulusalcı tayfanın nutku tutulur, anlamaz. ezanın türkçeleştirilmesi dil devrimi perdesi altında din devriminin hayata geçirilme çabasından başka birşey değildi, olamazdı da. 18 yıl türkçe okuduk da sonunda sanayisi , endüstrisi pek gelişmiş bir toplum mu olduk ! pozitivist - materyalist kafanın boktan bir dikta uygulamasından başka bir şey değildir. inkikaplar bu ülkeye hürriyet ve mutluluk getirmişti nasıl da unuttum . * din ve vicdan hürriyeti var ama insanlar istediği dilde ezan dinleyemiyorlar. esprinin bir ucundan tutsana.
mihri belli bugün hala daha osmanlıca yazar , çizer. vakit gazetesinin kendisiyle yaptığı bir roportajda demişti bunu. attila ilhan gibi epey kemalist bir adamın dahi dil ve harf devriminin bazı hususlarını eleştirdiği dikkate alınırsa burda ilhan selçuk gibi, ruhat mengi gibi borozanlık yapmanın manası yok.