bir arkadaşın patronu ( kemal) bir ingiliz firma yetkilisiyle ( george ) yaptığı iş görüşmesinde türk firmasının işten yüzde 15 komisyon alması şartıyla bir anlaşma yapar. iş biter ve tahsil esnasında komisyonun yüzde 10 olduğunu farkeden kemal anında george'yi arar..
- alo, george please?
+ yes it is me..
- hey george commission is 10 percentage, that is not a job george, that is not a job ha!
+ eee...???? aaaaa??? what do you mean?
kemal 'bu senin yaptığın iş değil ha' cümlesini, 'that is not a job ha!' şeklinde tercüme etmiş, bu durumda karşı taraf dumur bi vaziyet-i ruhani ile ingiliz kazığı yediğini düşünen bu mahzun türk'ün ne demeye çalıştığını anlamamıştır tabi...