günün şarkısı

entry4475 galeri ses4
    3882.
  1. la nave del olvido / unutuş gemisi

    espera
    aún la nave del olvido no ha partido
    no condenemos al naufragio lo vivido
    por nuestro ayer, por nuestro amor, yo te lo pido

    (bekle,)
    (unutuş gemisi henüz yola çıkmadı.)
    (yaşadıklarımızı gemi enkazına mahkum etmeyelim,)
    (dünümüz için)
    (aşkımız için,)
    (sana soruyorum.)

    espera
    aún me quedan en mis manos primaveras
    para colmarte de caricias todas nuevas
    que morirían en mis manos si te fueras

    (bekle,)
    (hala ellerimde)
    (seni yeni kucaklamalarla şımartacağım baharlar var.)
    (eğer gidersen benim ellerimde ölecek bunlar.)

    espera un poco, un poquito más
    para llevarte mi felicidad
    espera un poco, un poquito más
    me moriría si te vas

    (biraz bekle, biraz daha)
    (böylece sana mutluluğumu verebilirim.)
    (biraz bekle, biraz daha.)
    (sen gidersen ölürüm.)

    espera un poco, un poquito más
    para llevarte mi felicidad
    espera un poco, un poquito más
    me moriría si te vas

    (biraz bekle, biraz daha)
    (böylece sana mutluluğumu verebilirim.)
    (biraz bekle, biraz daha. )
    (sen gidersen ölürüm. )

    espera
    aún me quedan alegrías para darte
    tengo mil noches de amor que regalarte
    te doy mi vida a cambio de quedarte

    (bekle, )
    (hala sana vereceğim mutluluklar var.)
    (sana hediye edeceğim binlerce aşk gecesi var.)
    (kalman karşılığında sana hayatımı veriyorum. )

    espera
    no entendería mi mañana si te fueras
    y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
    te adoraría aunque tú no me quisieras…

    (bekle,
    (sen gidersen yarının anlamı yok)
    (ve hatta bana aşıkmış gibi yapsan bile bunu zevkle kabul ederim.)
    (beni sevmesen bile sana hayranlık duyardım.)
    (biraz bekle.)
    http://www.youtube.com/watch?v=xf6cyDfi8t8
    1 ...