allah yerine tanrı kelimesini kullanmak

entry486 galeri
    196.
  1. teksas tommiks nesli için anlaşılır bir durum. ABD cizgi romanlarının orijinalinde korku, hayranlık, şaşkınlık sahnelerinde kahramanlarımız "oh my god" derler, "jesus" derler. "god" ve "jesus (isa)" hrıstiyan inancinda aynı kutsal değere sahip. action! tommiks 250 metre uzaklıktaki kötün adamın tabancalı elini vuruyor. o sırada yanında bulunan sevgilisi suzi hayranlıkla "oh my jesus" diyor. gel bunu tercüme et bakalım. ben buna "aman tanrım derim". allah dersem belki müslümanları incitirim.

    aynı durum filmler için de geçerli. sevişme sahnesinde kadın 'oh god, oh god' diye inliyor. bunu tercüme edip türklere izleteceğız. ne yapacağız şimdi?
    0 ...