cümleler anlamlara, zihinde canlandırmalara sahiptir sadece çok azını fark ederiz demişti bi dil bilimci.
şimdi türkçede mesela "uyandığında beni bul" diyoruz kafamızda uykudan uyanınca birini bulacağımız bi şekilde canlanıyor.
peki ingilizlerde bu olay nasıl acaba "find me when you wake up" biz cidden o sıralamaya göre mi şekillendiriyoruz diğer milletler nasıl canlandırıyor zihinlerinde.