önemli kur'an-ı kerim tefsirlerinden olan risale-i nur külliyatı'nın yazıldığı dönem dilini, bugünkü dile çevirme olayıdır. bu olay zaten yapılmaktadır. 3 yayın evi farklı düzeylerde sadeleştirip türkçeleştirmiştir. bunun avantajı ve dezavantajı vardır. dil bilenler bilir kusursuz çeviri neredeyse imkansızdır ama herhalikarda anlayamayan nesil için avantajı dezavantajından daha çoktur.
risale-i nur'ları, kur'an-ı kerim yerine koyacak kadar zeka özürlü insanlar var mıdır bilinmez ama görüntü itibariyle yoktur ve olacağı da sanılmamaktadır. çünkü zaten bilindiği üzere kur'an-ı kerim'in tefsiridir bu külliyat. kur'an-ı kerim'i açıklama gayesiyle yazılmış bir külliyatın böyle bir amacı olabilir mi?
evet 'akıl maneviyatta kördür' çok doğrudur. lakin bu tespiti doğru anlamak lazım. imam-ı gazali felsefesinin sonucudur bu tespit. akıl maneviyatta kördür ama yok değildir. sadece bizi belirli bir yere kadar götürür akıl, demektedir bu veciz. ateist de aklını kullanıyor müslüman da aklını kullanıyor fakat biri zemine biri zirveye varıyor. farkı oluşturan ise maneviyattır.