nasıl ki latince özdeyişler, cümleler, ingilizce, almanca, fransızca kelimeler yazılabiliyorsa kürtçe de yazılır. bunda bir sorun yok. atıyorum kürtçe bir başlık açılır, altına da cümlenin türkçe karşılığı yazılır; kürtçe'de bu anlama gelmektedir diye. bu tüm dillerde olduğu gibi kürtçe'de de özgür olmalı. başka bir amaçla yapılmadığı sürece kimseye zararı yok. bu kadar tırsmanın manası nedir? şimdi eksileyebilirsin, kolay gelsin...