ademimerkeziyetcilik

entry6 galeri
    6.
  1. yüzmilyonbinlerce kişinin doğru yazılımını sunduğu, mamafih, ne yazık ki, türkçeye çevrilişinde bu yazılım biçimini alan isim tamlaması. şöyle ki saygıdeğer okurlar;
    türkçede, okulun kapısı biçiminde kurulan isim tamlaması,
    arapça, farsça, ingilizce, almanca vb. dillerinde önce kapı sonra okul kelimesi getirilerek kurulur.
    aradaki i (farsçada) ya da ül (arapçada), türkçedeki -in ekine tekabül etmektedir. türk dil kurumu, sözcüklere anlayış göstererek, fakat dil için fevkalade tehlikeli bir unsur olan, yabancı isim tamlaması stillerinin geçişine mani olarak, bu isim tamlamalarını birleşik kelimeler olarak varsayar. bu kalıp, illa ki ezberden kullanılacaksa bu şekilde kullanılsın, fakat bu isim tamlaması üretme biçimi türkçeye ait değildir, bu öğrenilmesindir amacı.

    o yüzden saygıdeğer okurlar, buradaki bir imla hatası değil, sosyal mühendisliktir. bir lisanın, kendini korumasıdır.
    0 ...