hiç

entry107 galeri
    75.
  1. kavranması zor bir kelime. Daha çok türkçe'ye özgü. Genelde batı dilleri bu kavramları latince ve yunanca'ya borçludur. genelde "hiç" demek isterken, daha çok "hiçbir şey" derler. tıpkı "nihilum"(ni-hilum) ya da kısaltması olan "nil", buradaki hilum sanırım yunanca olan "hyle"(madde) ile olan bağlantılı. Fransızca'daki aucun ya da neant kelimeleri için de geçerli bu. Aucun, köken olarak latince aliquem+unum'dan gelir o da yine bir şeyin yokluğuna atıfta bulunur. Yine Fransızca'da "neant", "ne entem"'in bitişmiş hâlidir yani "no entity" gibi, kökeni "ens"tir, latince varlık anlamına gelir. salt insanlar için kullanılmaz, herhangi bir şeyin yokluğudur. Sanırım "hiç" pek karşılığı olmayan bir kelime.
    2 ...