ecdadin konusmadigi yalniz divan edebiyatcilarinin ve devlet mensuplarinin kullandigi dil. osmanlica tartismalarina tanzimattan itibaren bakmak gerekir. vatan sairi denilen namik kemal veya milli edebiyat mensuplari genc kalemler turkce siirler gibi gelismelere hakim olmak gerekir. bir milliyetci nasil ingilizceden rahatsiz oluyorsa turkcelesmemis her arapca ve farca kelimeden de rahatsiz olmalidir. ecdad yani benim senin onun dedesi eger pasa torunu degilsek yunus emre gibi karacaoglan gibi koroglu gibi konusuyordu. bakiyi nedimi seyh galibi dedelerimizin dedeleri de anlamiyordu. zaten bu nedenle yazi dilinde sadelesme tanzimatla aydinlarin konusu olmustur. zira tanzimat fermani okununca dinleyen halk padisahimiz bize dua ediyor diyerek amin demistir. ecdadin dili osmanlica degildir. ecdadin dili orhun yazitlarindan bu yana turkcedir turkce. mehmet eminin turkce siirler adli eserinde dedigi gibi ben bir turkum dinim cinsim uludur. once turk oldugunu hatirla sonra baska islerle ugras.