aslında çok sevimli bir durumdur
ama bunun dilinize olan etkisini çok sonra fark ediyorsunuz,
misal,
seslenirken nasıl bir pembemontlukupa konuşuyor diye şaşırıyorum,
ben bunları sana yap dedim ?
ben bunları sana yapmanı söylemiştim değil mi ?
ya da
bir sipariş değişikliğinde
zaten mutfak çalışanları kürtçeleri ile
benim dilime tecavüz ettikleri için, zorluk yaşamıyorlardı ama
ben yemek isterken kendime şaşırıyordum,
ben o zaman açlıktan öleyim ?
ızgara bonfilenin yanına patates püresi değişek ?
değil mi dememe gerek yok,
direkt bu cümleyi soru olduğunu anlayabiliyorlar.