başlık: kardeşlerimize terörist diyemeyiz.
entry: aklıma nurettin paşanın bir sözünü getiren konuşma. zo diyenleri temizledik, şimdi sıra lo diyenlerde.
meali: yazar kişisi burda zo diyenler yani ermenileri temizledik sıra lo diyenlerde yani kürtlerde demek istemiş. bakın ermenileri kırdık sizi de kırarız asarız keseriz anlamı da çıkartılabilir, hatta arada şş akıllı olun bile var. ama vatandaşı olduğu devletin bu zo olayı için sözde terimini kullandığını unutmuş sanırım. ve aksini iddia edenler suç işlemiş olur. öyle gaza gelip bol kepçeden atmamak lazım. yoksa zo olayı sözde değil de özde mi ?