türkçe sözcükler konusunda bilgisizliklerini paylaşanları görmemize vesile olan sözcüklerdir. kaldı ki türkçe saydığı kelimelerin arapçasını kıt arapça bilgisiyle anlayacağı da şaibeli bu güruhun yazabileceğini de sanmıyorum.
bu minvalde baklayı ağızlarından çıkarıp takiyye yapmadan asıl zorlarına gideni açıkça yazsalar daha gerçekçi olurlar.
arap alfabesi yerine latin alfabesi kabul edilince bir gecede cahilleşti bu millet değil mi?