nam-ı diğer esaretin bedeli.sokaktaki çoğu insan filmi bu isimle bilir,the shawshank redemption dediğiniz zaman suratınıza kös kös bakacak insanlar azımsanmayacak kadar çoktur.çeviri tabi ki de kelime anlamlarını arka arkaya sıralamak değildir.sonuçta özel isim barındıran bir filmin adının bu şekilde çevrilmesi o filme yeni bir isim koymaktır.filme uymuş uymamış mevzuubahsimiz değildir.dahası (bkz: hope is a good thing)