sokaktaki adam

entry72 galeri
    46.
  1. -64'e denk gelen karma.

    Muhtemelen ingilizce'de "man in the street" ifadesinden çeviri. ingilizce'de, avam dediğimiz insanlar için kullanılır; entelektüel düzeyi düşük, sanat ve bilimle pek alakalı olmayan, etliye sütlüye dokunmayan, işten eve evden işe giden, topluma pek faydası görülmemiş sıradan ve sadece istatistiki amaçlarla kimliksiz olarak toplumda yer bulmuş adamı ifade eder.

    Türkçede bu anlamı vermiyor. O yüzden karma ismi "çok sıradan biri" veya "varlığı yoklugu bir", "silik kişilikli" gibi bir şeye çevrilse daha aşağılayıcı olur zannımca.*
    1 ...