türkiye dışında birçok ülkenin işine gelecek olan durum.
türkçe söylenmesi bile artık ayıplanacak şekle dönüştü. şimdi türk'üm diyene faşist denilen bir türkiye'deyiz zaten, ben alıştım da benim çocuğum ne yapacak, bilmiyorum.
türkçe şarkıların anlaşılamamasından bahsedenler "şebnem paker - dinle" örneğine bir göz atmalılar. müziğin duygusallığından bahsedenler ise, 1974 kıbrıs harekatı sonrası katıldığımız için sıfır puan alan, ama dillere destan olan "semiha yankı - seninle bir dakika" örneğine bakmalılar, üstelik seninle bir dakika , fransızca modaya uygun bir şarkıydı o zamanlar.
şimdi ise sertab erener'e zorla "ingilizce şarkı söyleyin, sizi birinci yapacağız" denildiğinden artık türkçe rafa kalktı. nasıl kalkmasın ? msn dili, yabancı şarkıların güzelliği ayağına türkçe'yi düzgün konuşan, hatta yazabilen kaç kişi kaldığını merak ediyorum. şimdi ise "shake it up şekerim" e bakıyorum. arada bir halay konmuş, bir de "şekerim" denmiş. müzik, justin'in şarkılarına benziyor, ama ikinci sınıf.
bin yıllık kültür derken, bir de şuna bakın. olimpiyatlarda şeyh küşteri'nin, bursalı hacivat-karagöz'ü yunan kültürü olarak tanıtıldı. horon da oynandı, horon biraz daha rumlara dönük diyelim. ki helena da bunu boşa kaçırmadı. "horon" ve "avaramu" yu birleştirip birinci oldu. ama avrupa gazeteleri yemedi tabii, osmanlı-oryantal kültüründen esinlendiklerini herkes anladı.
evet, kürtçe söylenirse çok puan kaldırırız. isveç ile israil kafadan bize 12 puan verir mesela; ama almanya'dan, belçika'dan gelen oylar düşer. ha almanya'da kürtçe şarkı söyleyen bazıları kahraman oluyor, o ayrı mevzu. bak, oradaki puan da artar o zaman.
ben de doğuluyum, benim üstümde kürtlerin de emeği var, o yüzden kürtlere ve - anlamasam bile - kürt kökenlilerin kürtçe konuşmasına karşı değilim. ama sen türkiye'yi temsil etmek için gidip ingilizce, kürtçe, japonca şarkı söylersen o yarışmanın hiçbir anlamı kalmaz, hele pkk, kürdistan gibi "kürt sorunlarıyla" canı yanan bir ülkeyi temsil için kürtçe ile katılırsan kendi kendini çökertmiş olurun. bölüp yönetirler seni.
çok uzattım galiba; sözlerimi mete han'ın 2200 yıldır pek çok kez doğrulanan bir sözünü çarpıtarak bitirmek istiyorum :
"at benimdi, verdim; kadın benimdi, verdim; dil milletimindir; onu veremem."