entry'i girdikten sonra aklıma geldi; daha birkaç gün önce bir arkadaş ortamında benzer bir muhabbet geçti. iş yerindeki arkadaşlardan birinin yeğeni olmuş, kızın adını ''kuran'da geçiyor'' diye kezban koymuşlar. sonradan kezban'ın 'yalancı, yalan söyleyen kimse.' anlamına geldiğini öğrenince de üzülmüşler. bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olma konusunda gerçekten aşmış olduğumuzu bir kez daha anladım.
edit: kezban farsça bir kelimeymiş; yöneten, idare eden kadın demekmiş. yalancı kelimesi ise, arapçada kizban imiş.
konuya hakim olmadığımdan dolayı yanlış aktarmış olabilirim. fakat şu bir gerçek ki; kuran'da geçen kelime yalancı anlamına gelen kizban'dır, ve ailenin kızına isim koyma mantığı aynıdır.