ingilizce telaffuzda yanlış yapanı aşağılayan tip

entry11 galeri
    10.
  1. lisedeyken ingilizce hocası reading denen zıkkımı yapıyor, işte kim okur okumaz geyiği döndü ve kimseden ses çıkmadı. ben fırladım okurum deyu. başladım okumaya. ilk 2-3 dakika her şey mükemmel. kaptırmışım gidiyorum.

    karşıma bir şey çıktı. amına koyim o ne lan? durdum kaldım. böcekmiş amına koyduğum bir korktum kitabı falan fırlattım korkuyla tüm sınıf güldü eleman beni aşağıladı, salak sen ingilizce hakaret bile edemiyorsun nasıl okuyorsun diye, öğretmende beni azarladı nasıl erkeksin sen? erkek böcekten korkar mı diye. böcek lan amına koyduğum nasıl korkmam?

    böyle olmadı tabi. karşıma çıkan "1900 dolar" yazısı idi. tabi ben bir türk olarak beyin terk davranıp ingilizce telafuz edeceğime "bindokuzyüz dolar" diye telaffuz ettim. sevmediğim dallamalardan biri zıpladı "ahahaha daha bunu çeviremiyor." neyse kimseden ses yok ben devam okumaya, bu sefer usa çıktı karşıma "usea" diye telaffuz ettim yine türk terk bi şekilde. bu sırada eleman çılgın attı "ahaha ya şuna okutmayın salak" falan diyince hoca dellendi. "al sen oku seni de görelim o zaman ilyas" diyince eleman kem küm.

    başladı okumaya habire duruyor kelimeler nasıl telaffuz ediliyor soruyor sağındaki solundakine. biz eziğe bağladık kafayı eymişiz triplerdeyiz zati. elemanın bir paragrafta 6-7 tane kelimeyi telaffuz edememesi sonucu hoca durur mu? yapıştırdı cevabı "how are you demekte zorlanıyorsun, elaleme niye bok atıyorsun." iki kere iki esegin ziki durur mu? o da katıldı "he yarram dinime küfreden müslüman olsa neyse"

    sonuç olarak elemanla ben dersten atıldık ama olsun o da azarlandı.
    0 ...