imla hatası kurbanı bir söz bence. şair orada "sizin arap allah'ı"nız demek istemiş olabilir. arapların allah'ı gibilerinden. oku yavrum baban gibi eşek olma gibi...
yok bunu ben de kıvıramadım. olmadı galiba. elimden geleni yaptım ama gerçekten çok şuursuzca edilmiş bir söz.