this is the last time

entry14 galeri
    12.
  1. kafamın içinde çalıp duran şarkı. kafa karıştırıcı sözlerinde kendinden bişey bulmamak insanın elinde değil. , kendi anladığım kadarıyla yazmak istedim. çeviri diyemem, hatalarım olduğunu biliyorum çünkü. geribildirime açığım yanlış yerler konusunda.

    bu sözleri söyleyeceğim son sefer bu.
    ilk seferi hatırlıyorum, onca yalanın ilkini.
    bir köşeye süpürürsün,
    veya yatağın altına saklarsın
    bunların geçip gideceğini söylersin
    ama asla gitmezler.

    emin olmadığım bir şey.
    ama tam ortasında olduğum bir şey.
    şimdi unuttuğum bir şey.
    ama çok azını gördüğüm bir şey.

    sevdiğin herhangi bir şey için bana güvendiğin son kez bu.
    son sözün bu, sevdiğin bir şey için bana güvendiğin.
    ve yıllar her şeyi yoluna koyar.
    sen sevdiğin herhangi bir şey için bana umut bağlarsın.
    ve benim için, hayır, benim için sakıncası yok. (ya da umrumda değil.)

    yüzümü gösterdiğim son sefer bu.
    tek bir beyaz yalan daha, ve hemen burdan çıkıp giderim.
    halıyı çiğneyip geçersin belki ?
    veya merdivenin altına saklayabilirsin.
    bazı şeylerin hiç ölmediğini söylüyorsun.
    ama ben çabaladım, ve çabaladım...

    emin olmadığım bir şey.
    ama tam ortasında olduğum bir şey.
    şimdi unuttuğum bir şey.
    ama çok küçük bir kısmını gördüğüm bir şey.

    sevdiğin herhangi bir şey için bana güvendiğin son kez bu.
    son sözün bu, sevdiğin bir şey için bana güvendiğin.
    ve yıllar her şeyi yoluna koyar.
    sen sevdiğin herhangi bir şey için bana umut bağlarsın.
    ve benim için, hayır, benim için bir sakıncası yok.
    0 ...