doğru olan: dışarda deli dalgalar gelip duvarları yalar.
benim anladığım ve bu şekliyle daha güzel olacağını düşündüğüm: dışarda deli dalgalar kirpi duvarları yalar.
senelerdir bu şarkıyı dinlediğimde bu kısım söylenirken gözümde canlanan ve duvarlara sürtünerek ilerleyen bir kirpi vardı. ne olacak şimdi ona. dinlerken aynı zevki alabilecek miyim bilemiyorum. ahh ya niye böyle oldu.