"seninle olmak cehennem gibi" gibi çevrilebilir. bazen porcupine tree'nin şarkısının bu bölümü bağıra çağıra söylenir, karşındaki insan hayatını cehenneme çevirdiği anda. ancak bunu söyleyen insan, hayatını cehenneme çeviren aynı insandan da vazgeçemez. o zaman bunu söyleyen insana şu soru da sorulabilir: o zaman niye hala onunlasın? işte bu soru sonucunda da "ne onunla ne de onsuz" sorunsalı çıkıo karşımıza.