yanlış anlaşılma olmasın, birkaç kelimenin farklı olması iki ülkenin dilini ayıran ve amerikan ya da ingiliz ingilizcesi diye adlandırılmasına neden olan şey değildir. bu şekilde iki farklı ingilizce çeşitinin oluşmasının sebebi cümle kuruluşlarındaki farklılıklardır. en basitinden amerikalılar "bomb on bus" diye kesip atarlar ve onlara göre doğru bir cümle olur. ingilizler daha kibar ve tam bir şekilde "bomb is on the bus" derler. konuşurken bazen ingilizler amerikalıları anlamazlar ama amerikalılar her zaman ingilizleri anlarlar..