zekeriyabeyaz
280 (çağından bir adım önde)
beşinci nesil yazar 1 takipçi 15.90 ulupuan
entryleri
oylamalar
medya
takip

    kütüphanesiz köy kitapsız çocuk kalmasın

    1.
  1. Bir kitap bir insanın hayatını değiştirebilir mi ?

    Değiştirir.

    Hem de hiç beklemediğimiz bir anda belki de anlamadan bile. Fikir verir, umut verir, idealler sunar.
    Her kitap yeni bir dünya, yeni bir başlangıç ya da yeni gelecekler açar önümüzde. Bilgiye ulaşmanın en kolay, en eğlenceli ve en kalıcı çözümüdür.
    Ve bilemeyiz kitap okuyamamanın çünkü o kitaba ulaşamamanın ne olduğunu.
    Çünkü bizler ulaştık. Kitaplarımız kütüphanelerimiz vardı. Okuyabildik ve dünyamıza yeni dünyalar, yaşantımıza yeni umutlar ve geleceğimize belki de kim bilir hangi roman kahramanının hedeflerini koyabildik. Kendimizi kitaplar ile inşa edebildik.

    Okuyacak kitabı olmayan, gidebilecek kütüphanesi olmayan yüzlerce binlerce onbinlerce çocuk için, geleceğimiz için bişeyler yapmamız gerekiyor. Cehalete karşı, geri kalmışlığa ve eğitimsizliğe karşı bu gün harekete geçmezsek eğer; okuduğumuz her roman kahramanı, hayatını kitaplardan öğrendiğimiz yüzlerce tarihi kişilik, rüyalar ülkesi, prensler, prensesler, cüceler ve hatta kötü niyetli cadılar bile bizden hesap soracaklardır.

    Gelin bu gün harekete geçelim.

    2010 YILI HEDEFi 100.000 KiTAP ve 10 KÖY KÜTÜPHANESi.

    Bu ülkenin geleceği, hepimizin geleceğidir. Cehalet ve geri kalmışlığa karşı verdikleri zor mücadelede ülkemizin geleceğini yalnız bırakmayalım.
    Elinizdeki , kitaplığınızdaki okumadığınız kitapları “KÜTÜPHANESiZ KÖY, KiTAPSIZ ÇUCUK KALMASIN PROJESi”ne bağışlayın. Bir çocuğun , bir köyün ve ülkenin umudu olun.
    Onların da okuyabilecekleri kitapları, gidip araştırma yapabilecekleri, öğrenebilecekleri kütüphaneleri olsun.
    Kampanyayı mümkün olduğunca çok kişi ile paylaşalım. Kime ulaşabiliyorsak.. 1 kitap bile bizim için çok önemli.

    Kitap Toplama ve Kampanya Merkezi,

    STG Bursa Koordinasyon Ofisi
    Tahtakale Mh. 10.fırın Sk. Ahmet Sabancılar iş Hanı . kat:4 Daire :8
    Osmangazi/BURSA

    Kitaplarınızı getirip elden teslim edebilir, şehir dışından kitap bağışlarınız için bu adrese kargo gönderebilirsiniz.
    Bursa içerisinde getirilmesi zor olacak miktarda kitabı olan gönüllüler iletişim bilgilerimizden bize ulaşabilirler ise araç ile gelip teslim alabiliriz.

    Sınır Tanımayan Gönüllüler Derneği ve gerçekleştirdikleri projelerle ilgili bilgi için;
    www.stgd. org
    sinirtanimazlar@gmail.com
    1 ...
  2. dimağ

    3.
  3. zihin, akıl anlamına gelir.

    ayrıca hiç sevmediğim bir kızın ismi..
    3 ...
  4. çakır tepe

    1.
  5. * ordu'nun güzide ilçesi ünye'yi bütün güzellikleriyle ayaklarınızın altına seren tepedir.. yolu düşenlerin mutlaka görmesi gerekir..
    1 ...
  6. hakan akdoğan

    8.
  7. "iki ucu belirli yaşıyoruz:
    Rahim çıkışı
    Toprak girişi"
    sözlerini okuyunca direkt kendine çeken yazardır..
    2 ...
  8. elemmire

    1.
  9. lenore

    1.
  10. Edgar Allan Poe'nun en güzel şiirlerinden biridir. Şiirde Lenoreun ölümünden sonra bile ona kavuşmayı dilediğini anlatır Poe. Hatta Kuzgun şiirinde de kuzgunun kapıyı çalmasıyla bir an Lenore'un geldiğini sanar ve kuzguna da lenore'u tanıyıp tanımadığını sorar..

    Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever!
    Let the bell toll! -a saintly soul floats on the Stygian river -
    And, Guy De Vere, hast thou no tear? -weep now or never more!
    See! on yon drear and rigid bier low lies thy love, Lenore!
    Come! let the burial rite be read -the funeral song be sung! -
    An anthem for the queenliest dead that ever died so young -
    A dirge for her, the doubly dead in that she died so young.

    "Wretches! ye loved her for her wealth and hated her for her pride,
    And when she fell in feeble health, ye blessed her -that she died!
    How shall the ritual, then, be read? -the requiem how be sung
    By you -by yours, the evil eye, -by yours, the slanderous tongue
    That did to death the innocence that died, and died so young?"

    Peccavimus; but rave not thus! and let a Sabbath song
    Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong!
    The sweet Lenore hath "gone before," with Hope, that flew beside,
    Leaving thee wild for the dear child that should have been thy bride -
    For her, the fair and debonnaire, that now so lowly lies,
    The life upon her yellow hair but not within her eyes -
    The life still there, upon her hair -the death upon her eyes.

    Avaunt! tonight my heart is light. No dirge will I upraise,
    But waft the angel on her flight with a paean of old days!
    Let no bell toll! -lest her sweet soul, amid its hallowed mirth,
    Should catch the note, as it doth float up from the damned Earth.
    To friends above, from fiends below, the indignant ghost is riven -
    From Hell unto a high estate far up within the Heaven -
    From grief and groan to a golden throne beside the King of Heaven."
    2 ...
  11. © 2025 uludağ sözlük