turuncu olmak ayricaliktir
114 (çevresinde sevilen sayılan)
beşinci nesil yazar 0 takipçi 5.21 ulupuan
entryleri
oylamalar
medya
takip

    50 tl

    1.
  1. 49 tl'den daha fazla, 51 tl'den daha az miktardır. banknotu var bir de bunun. ilginç şeyler bunlar tabi.
    (bkz: havadaymış da uçuyomuş)
    (bkz: ukte)
    3 ...
  2. elektrikli süpürgeyle fön çekmek

    1.
  3. sike sürülecek aklı olmayan insan evlatlarının eylemidir. deveye topuklu ayakkabı giydirip, hendeklerden hendek beğenmesini söylemek gibi acımasız bir eylemdir aynı zamanda.
    (bkz: beni anlayabiliyor musun sözlük)
    2 ...
  4. asker doğmak

    1.
  5. asker olarak ölmekten daha güzel bir hadisedir. ennihayetinde şehit olmak şerefli bir mertebe olduğu kadar üzücüdür de.
    0 ...
  6. bir türke silahı azerice anlatmak

    1.
  7. türk şahsın gülmekten ölme tehlikesiyle karşı karşıya kalacağı hadisedir. bir de sadece silah kelimesini azerice kullanarak hikaye anlatmak vardır ki adamı altına sıçırttırır.

    (...) o kadar hızlı kaçıyordum ki yaraqım karın bölgeme çarpıyor, karın bölgemi tahriş ediyordu. bir daha illegal bir şey yapmamaya yemin ediyordum koşarken. kurtulduğumu düşünmeye başlamıştım. polis arabalarının siren sesleri duyulmuyordu. kurtulduğumu düşünerek yavaşladım. yürümeye başladım. nefesim normale dönüyordu. dinlenmek için ellerimi diz kapaklarımın üzerine koyup domalma pozisyonuna geçmiştim. gözlerim asfaltı inceliyordu. kafamı biraz yukarı kaldırdığımda polis ve yaraqını gördü gözlerim. bir korku kapladı içimi. boşuna koşmuştum. "hem duracak ne vardı, daha fazla koşabilirdim." diyordum kendi kendime. ben kendi kendime konuşurken, polis yaraqını bana doğrultmuş "teslim ol, başka çıkar yolun yok" diyordu. bedenim buz kesmişti. bir hışımla belimden kendi yaraqımı çıkardım. yaraqım sıcacıktı, kılıfında durduğundan olacak. polis benim yaraqımın onun yaraqından daha büyükçe olduğunu görünce tırsar diye düşünmüştüm. bana "önemli olan boyu değil, işlevi yeğenim!" dediğinde korkmadım değil. yaraqlarımızı birbirimize doğrultmuş dururken, saatin akrep ve yelkovanı gibiydik. yelkovan bendim tabi ki. tetiğe bastı. - o an ölümle yaşam arasındaki ince çizgide dans edersiniz. -. gözlerimi açtığımda polisin yaraqının teklediğini yeni farketmiştim. hemen toparlandım. dizlerinin üstüne çökmesini söyledim. yaraqımı ağzına verdim. polisin yaşam hakkını elimde tutuyordum. her şeyi elimdeydi. bir oyun hamuru gibi oynuyordum onunla. yaraqımın yarısı onun ağzında, yarısı dışarıda, sapı ise bendeydi. yaraqımın kabzasıyla kafasına vurdum. bayıldı. bende karanlık sokaklara karışmaya, özgürlüğüme koştum. (...)

    ayrıca ne lan bu tepkisini verenler için, azerice "yaraq"ın türkçe karşılığının "silah" olduğunu belirtmeyi bir borç bilirim.

    (bkz: yaraq)
    1 ...
  8. sung kang

    1.
  9. the fast and the furious tokyo drift adlı filmde han adlı karakteri canlandıran uzak dogulu cekik gozlu ve karizmatik aktor.
    1 ...
  10. dizi izlerken ağlayan zihniyet

    1.
  11. çocukken yenen garip materyaller

    1.
  12. eyes set to kill

    1.
  13. A.B.D nin arizona civarlarında kurulmus bir rock muzik grubu.

    screamler onları dinleme isteginizi daha fazla artırmakla beraber vokaldeki hatun gozunuze hitap etmekte.

    --spoiler--
    http://www.myspace.com/eyessettokill
    --spoiler--

    --spoiler--
    http://eyessettokill.net/
    --spoiler--
    0 ...
  14. this love you breathe

    ?.
  15. En yeni genç rock gruplarından Eyes Set To Killin Mukemmel bir parçası. Yine brutal vokal
    sarkıyı ucuran etkendir.

    Sarkının sözleri :

    Blackoout memories of you
    Ill take Slowly I shall take
    I will Ill slice you open
    Ill steal back my love
    Revenge is running through my body
    (this love you breathe)
    So fast racing against my heartbeat
    (this love you breathe)
    Escaping letting my tention free
    (this love you breathe)
    Sent of your blood smells so sweet
    Your lungs will swell till you choking on your fear
    Your lungs they'll swell till your choking
    Trade me my love for this heart I pray upon
    Trade me my heart for this heart I pray upon
    Revenge
    Blackout memories of you
    Ill take all life from you
    Ill slice you open so you feel the pain from you
    Ill slice you open and steal back my love from you
    Steal back my love
    This Love you breathe
    0 ...
  16. © 2025 uludağ sözlük