bir empyrium şarkısı. sözlerini de verelim tam olsun:
O gothic moon thy shine encharmest me tonight
Bereavest me of sleep, makest me wander under thy light.
Thou letst abloom my heart until the very last of thy ray,
Shine! Bereaver of sleep, ere black clouds hide thee away....
I know this can't be eternal!
No love hath ever conquered the borders of time!
No beauty is everlasting, not even thine!
But o how I wished your heart would fore'er be mine...
Thy eyes caress myself to endure these painful lies...
The moon's persistance makest me ask...
Why can't we be stars?
Stars that shine forever...
Stars that unite with the night...
At the horizon the dark stormclouds of sorrow have gathered their might,
neither the moon nor the stars reveal their light this night
..and rain is falling, pouring down into my soul,
while wild weeping clouds enwrapp me in their woe
acıklıdır. acıtır da. dağıtır bazen yerden yere vurur, elinden tutup kaldırır sonra.
sabah uyandigimda sirtimda olan hede. insan nefes almak istemez mi abi ya? aldigin nefeste sanki kemiklerin cigerine batiyomus gibi hissedersin. hareket edemezsin yemek yemek sicmak osurmak hicbi eylemi gerceklestirmek istemezsin birlikte yasamak mumkun degildir. 4 gun oldu gecmedi ne zaman gecer: bilinmiyor.
marmara edebiyat mezunu tekirdag aol'un efsane edebiyat hocasi. hani olur ya her lisede, he iste onlarin en efsane olani. harbi adamdir. bi gun demisti hayat devam ediyor ilerde anlayacaksin diye, anladim be hocam.
marmara isletmenin abartisiz istisnasiz her konuda en iyi hocasi. itu insaat muhendisligi mezunudur ve birinci siniflarin uygarlik tarihi dersine girmektedir. dersinde tek bi an olsun caniniz sikilmaz, gereksiz seylerle dersi bok hale getirmez anlatilmaz ya mukemmel bi hocadir, insandir, candir.
zenginlik son noktaya ulastiginda yanlis olacak onerme. para fiyati olan seyleri satin alacak, degeri olup fiyati olmayanlari degil.
(bkz: paranin satin alamayacagi seyler var geriye kalan her sey icin master card)
t-shirtler, mayolar, bikiniler çıktı dolaptan. deniz yatağı vardı bi tane, önceki tatilden kalma birlikte son fotoğraf. seni hatırlatan hiçbir şey kalsın istemiyordum, aklımdan atamıyordum böyle seni. kabullenemiyordum kaybetmeyi. yanına gelmek için erkendi, biliyordum bekliyordun beni. attım her şeyi, çıkardım hayatımdan onları. her şeyi attım, her anıyı sildim ama, o dolaptan çıkan deniz topunu atamadım. senin nefesin vardı hala içinde, seni hiç unutamadım. çok özlüyorum seni olmayan ruhumun eşi. huzurlu uyu..