özel göztepe hastanesi'nde üroloji bölümünün emanet edildiği agresif, nezaket yoksunu hekimdir.
test sonuçlarımızı 2 gün iletmeyen asistanını korumak için, hasta yakını olduğumuza bakmadan bizi azarlamaya kalkmıştır maalesef. ses yükseltme uyarımıza "sen beni uyaramazsın" ve "senin yaşın kaç" çekmiştir. kendisinde bu değnekçi ağzına ışık hızıyla geçiş yapabilme potansiyeli varken, bir gün yaşına, mesleğine saygı duymayacak birilerine denk gelmez umarım. böyle saldırgan tavırların karşısında herkes bu kadar efendi olmaz tanju efendi*
*"beyefendi" dediğimizde "ne o şimdi beyefendi mi olduk" demişti kendisi =) oysa "doktor bey", "beyefendi" diye hitap ediyorduk başından beri kendisine... bu sefer "efendi" diyelim bakalım.
Mahmutpaşa profesyonelliğinde idare edilen altınyıldız şubesidir. Damatlık smokin için alışveriş yapma hatasında bulunduğumuz, pantolon onarımı adı altında pantolonu mundar edip yenisi ile değiştirmeyen, düğün tarihi yeterince ileride olmasa bizi kendilerine mecbur edeceklerini düşünen! işletmedir.
işin daha acısı, pantolonun ikinci tadilatı öncesi bence terzi bunu düzeltemeyecek, yarın bir başkası ile değiştiririz diyip bir gün daha süre isteyen, ertesi gün ise beklendiği üzere pantolon düzelmeyince değiştiremiyorum diyen bir mağaza müdürleri! vardır. iade etmek isteyince üslubu tamamen değişen satış temsilcisine değinmiyorum bile...
Memlekette herşeyin değiştiğini,hayatın her anında görmeye devam edişimizin hazır giyim bacağı olmuştur.
george michael ın aynı adlı albümünden harika sözlere ve müziğe sahip parçası
i should have known
it seemed too easy
you were there
and i was breathing blue
strange, baby
don't you think i'm looking older?
but something good has happened to me
change is a stranger
you have yet to know
well you're out of time
i'm letting go
you'll be fine
well that much i know
you're out of time
i'm letting go
i'm not the man that you want
i should have known
it seemed too easy
you were there
i thought i needed you
strange, baby
don't you think i'm looking older?
but something good has happened to me
change is a stranger
who never seems to show
well you're out of time
i'm letting go
you'll be fine
(or maybe you won't)
you're out of time
i'm letting go
i'm not the man that you want
i never should have looked back in your direction
i know that
just the same old fights again, baby
these are wasted days without affection
i'm not that foolish anymore
çetin altan a maledilmiş bir deyimdir. genellikle "enseyi karartmayalım" şeklinde kullanılır ve anlamı ise karamsar olmamak, ileriye umutla bakmaktır...
creed in ilk albümünün ve albüme adına veren parçanın adıdır. sözleri ise,
a court is in session, a verdict is in
no appeal on the docket today
just my own sin
the walls are cold and pale
the cage made of steel
screams fill the room
alone i drop and kneel
silence now the sound
my breath the only motion around
demons cluttering around
my face showing no emotion
shackled by my sentence
expecting no return
here there is no penance
my skin begins to burn
so i held my head up high
hiding hate that burns inside
which only fuels their selfish pride
we're all held captive
out from the sun
a sun that shines on only some
we the meek are all in one
i hear a thunder in the distance
see a vision of a cross
i feel the pain that was given
on that sad day of loss
a lion roars in the darkness
only he holds the key
a light to free me from my burden
and grant me life eternally
should have been dead
on a sunday morning
banging my head
no time for mourning
ain't got no time
so i held my head up high
hiding hate that burns inside
which only fuels their selfish pride
we're all held captive
out from the sun
a sun that shines on only some
we the meek are all in one
i cry out to god
seeking only his decision
gabriel stands and confirms
i've created my own prison
en baba guns n roses parçalarından biridir, sözleri :
i try and feel the sunshine
you bring the rain
you try and hold me down
with your complaints
you cry and moan and complain
you whine an tear
up to my neck in sorrow
the touch you bring
you just don't step inside to
14 years
so hard to keep my own head...
that's what i say
you know...i've been the beggar...
i've played the thief
i was the dog...they all tried to beat
but it's been
14 years of silence
it's been
14 years of pain
it's been
14 years that are gone forever
and i'll never have again
your stupid girlfriends tell you
that i'm to blame
well they're all used-up has-beens
out of the game
this time i'll have the last word
you hear what i say
i tried to see it your way
it won't work today
you just don't step inside to
14 years
so hard to keep my own head...
that's what i say
you know...i've been the dealer...
hangin' on your street
i was the dog...they all tried to beat
but it's been
14 years of silence
it's been
14 years of pain
it's been
14 years that are gone forever
and i'll never have again
bullshit and contemplation
gossip's their trade
if they knew half the real truth
what would they say
well i'm past the point of concern
it's time to play
these last 4 years of madness
sure put me straight
don't get back 14 years
in just one day
so hard to keep my own head
just go away
you know...just like a hooker she said
nothin's for free
oh i tried to see it your way
i tried to see it your way
Rosa d'autunno, rosa colorata
Rosa sciupata, rosa maltrattata
Per quale inganno non sei più sicura
Se stringo le tue spine fra le mani
Posso sentire forte il tuo dolore
Più fa male più cresce l'amore
Di più . . . di più...
In canto
Io chiedo all'amore, quell'ombra nel cuore
Bagnala di sole
E il nuovo sorriso sarò solo io, io
E lei sarà la musica che canto
Così portrà amarmi ancora amando
Ed io potrò averla
E resterà per sempre
in canto
Rosa tradita, rosa calpestata
Ti strapperò dal cuore la paura
E insieme a me ti sentirai sicura
Di più . . . di più...
In canto
Io chiedo all'amore, quell'ombra nel cuore
Bagnala di sole
E il nuovo sorriso sarò solo io, io
E lei sarà la musica che canto
Così portrà amarmi ancora amando
Ed io potrò tenerla
E resterà per sempre
in canto.
tanıtılan ürünle alakalı muhakkak başvurulan öğelerdir bunlar. örneğin bir bebek bezi reklamı söz konusu ise muhakkak bir bebek poposu sokulur izleyicinin gözüne gözüne, yada bir deterjan reklamı ise söz konusu olan cart! sesi duymamak mümkün değildir neredeyse, bu klişeler ürünlerin özelliklerini ön plana çıkarmak şöyle dursun, aksi etkiler yaratmasına karşın nedense vazgeçilmez gibi görülür...
çocukluk dönemi deniz kıyısı aktivitelerinin en ilginçlerinden biri olan bu olgu, bir grup 8-10 yaş dolaylarında veledin bir araya gelmesi ile ortaya atılır. hangi amaçla yapıldığı tam olarak çözülemeyen bu aktivite de genellikle mevzu, girmesi zor denilebilecek derecede soğuk suya koşarak, tereddütsüz ve balıklama atlamaktır, ne de olsa etrafta kızlar vardır. bir nevi cesaret gösterisi olan bu aktiviteye diğerleri ile beraber koşup suya girmeye ramak kala duracak olan ve diğerlerinin suya atlayışına sırıtarak eşlik edecek bir fırlama muhakkak katılacaktır. eylemden önce ortaya atılan "girmeyen şöyle olsun böyle olsun oğlum..." benzeri sözler kesinlikle etki etmeyecek ve grup ne kadar kalabalık ise satış olasılığı bir o kadar artacaktır.
özellikle 80 li yıllarda ve biraz da 90 ların başında aile meclislerinde sıklıkla başvurulan bir kanal değiştirme yöntemidir. bu yöntem ile ailenin en küçük çocuğu ayağa kalkmaya üşenen diğer aile bireylerince yer yer alaya varan söylemlerle* harekete geçirilerek parmak dahi oynatılmaksızın amaca erişilebilmektedir. neyse ki dönemin kanal sayısının azlığı, bu cocukların bugün normal şekilde hayatlarına devam edebilmelerini olanak vermiştir.
java ve nesneye yönelik programlama mantığını kazandırmak amacıyla geliştirilmiş, içerisindeki nesneler ile kendi robot kodlarınızı yazarak başarımlarını sınayabileceğiniz bir oyun platformudur.
floating with nowhere to hide
unspoken twist back inside
how did we get here
life don't belong here
feel like i just never tried
to find a way back to the outside
it stops me from breathing
kills all the dreaming
talking to you from the other side of a wall in my mind
and it's clear that you're near to me
think i found a way to understand
why i couldn't see what was happening
the fear overcame me
i took a trip on the inside
i took a trip on the inside
i try to hold on til this feeling is gone
break through to the other side
need to break through to the other side of everything
that is hurting you
as you know i just can't lay down and die
it takes a lifetime to understand why
it seems that you need me
but you don't seem to hear me
talking to you from the other side of a wall in my mind
and it's clear that you're near to me
think i found a way to understand
why i couldn't see what was happening
the fear overcame me
i took a trip on the inside
i took a trip on the inside
i try to hold on 'til this feeling is gone
break through to the other side
need to break through to the other side of everything
cause this feeling is gone
did you hear me...