Gençler anket doldurarak para kazanmak için yeni bir site buldum öncelikle üye olup profilinizi ilgi alanlarınıza göre dolduruyorsunuz sonra anketler ekranınıza düşüyor
Emlakçıya öğrenci için ev bakmaya gidilir. Komisyon ve depozito bedelleri fazla olduğu için emlakçıyla görüşme sonlandırılır. Vee tam çıkarken bir cümle ;
Ayda 300 lira cuğaraya para vermeyi biliyonuz yiğanıım
Duymamazlıktan gelinip ofis terk edilir.
Haksız ve haddinden fazla komisyon bedelini kabul etmeyip senin boğazına vermediğim için mutluyum pis koca götlü kapitalist pezevenk
Son birkaç gündür takip ettiğim youtube'dan 'youtube meyhanesi' adı altında yayın yapan yayıncı. Yaşadığı olayları çok iyi izleyiciye yansıttığını ve samimi olduğunu düşünüyorum. Biraz hovarda biraz bizden birisi gibi
Sınıfında kız varsa çokta yazmanı tavsiye etmem. Fen edebiyat gibi kültür seviyesi düşük fakültelerden ayarlamaya çalış 9/10 başarılı olursun. Sınıfından birine yazdın diyelim ilerlettiniz ama kabul etmedi sakın birdaha sınıfındaki bir kıza yazma aptalligini yapma. Yazdigin an adın omurgasiza çıkar. Ve en önemli altın kural : sakın ciddi bir ilişki hayali kurma . Olmuyorsa çokta şey yapma okumana bak
Krem peynir, ucuzlarından hindi salam zeytin peynir domates (meyve bıçağın olsun yoksa sıkıntı) ketıl en son yasaktı yurt odasında illa olsun diyorsan kaçak sokabilirsin. Sınav zamanı kahve ve çay stoklarını iyi yap
yaklaşık 1 yıldır ellerim aşırı derecede titremekte. heyecanlandığımda farklı bir ortama girdiğimde kendimi güvende hissetmediğimde yada yeni birileriyle tanıştığımda ellerimin titremesini durduramıyorum. 2,5 yıl önce psikiyatri doktoru okb teşhisi koyup antidepresan yazmıştı ve 1 yıl önce kullanmayı bıraktım siz değerli sözlük arkadaşlarımın tavsiyesini istiyorum
Götünüzü yayıp sabahtan akşama kadar entel olmaya uğraşmayın Birşeylerle dalga geçip entel olamayacağınızı götünüze 250 kere top mermisi sokup çıkartarak anlatıcam.
iTÜ teknokent bünyesinde açılmış olan
yeni coin borsası Bitexen ilk üye olan 10bin kullanıcıya kendi coinleri
olan Exen coinden 100'er tane veriyor. Ve bu 100 exen'in piyasa değeri
şu an 40TL. Üye sayısı arttıkça bu exenlerin değeri azalacak.
Verdiğim linkten üye olup doğrulamaları eksiksiz
yaparsanız 40TL'yi ücretsiz hesabınıza çekebilirsiniz.
Ya da kazandığınız Exen'leri BTC'ye çevirip, global cüzdanınıza transfer edebilirsiniz.
Kesinlikle reklam değildir, bizlerin keşfettiği bir kazanç yeridir. Doğrudan IBAN'a parayı çekebiliyoruz. Veya BTC cüzdanına transfer edebiliyoruz.
Onay işi 4 aşamadan oluşuyor e-posta,telefon,kimlik,ikametgah.
Bunları istemelerinin sebebi, gerçek kimliğe hitap ettiklerini onaylamak ve güvenlik maksatlıdır. ikametgahı e-devletten pdf alıp direkt yollayabilirsiniz. Hem yerli coinimize destek olalım hem de harçlığınız çıksın.
Grubun ustalık dönemi eseri.Şahsen çok beğendim.Klibi izlemenizi öneririm
Sözleri;
If you were born again tomorrow
This ain't a test, no it's a warning
Ain't gonna say the sky is falling
You got to read between the lines
Stop waiting for a sign
Who's gonna live your life
Yeah you don't have to look back to see where we are
The future's looking brighter than a hand full of stars
You got to hold on, hold on
Be strong
If you were born again tomorrow
Would you live your life like yesterday
If you were born again tomorrow
I wouldn't live my life any other way
Don't have to end up where you started
Heaven loves the broken hearted
You learn from your mistakes
Bones grow stronger where they break
Who says that scars don't fade
Yeah you don't have to look back to see where we are
The future's looking brighter than a hand full of stars
You got to hold on, hold on
You gotta be strong
If you were born again tomorrow
Would you live your life like yesterday
If you were born again tomorrow
I wouldn't live my life any other way
Would you relive every moment
Would you tear out any page
If you were born again tomorrow
I wouldn't live my life any other way
Any other way ey, ey, ey
Any other way ey
If you were born again tomorrow
Would you live your life like yesterday
If you were born again tomorrow
I wouldn't live my life any other way
Would you relive every moment
Would you tear out any page
If you were born again tomorrow
I wouldn't live my life any other way
Any other way
Şimdikiler yanında halt yemiş. Grup aynı şarap gibi yıllandıkça güzelleşiyor,kalitesi artıyor.
On the street where you live girls talk about their social lives
(Yaşadığın caddede kızlar sosyal hayatları hakkında konuşurlar)
They're made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
(Ruj sürerlerdi, plastik ve boya, gözlerindeki bir kasvetli dokunuş)
All your life all you've asked when's your Daddy gonna talk to you
(Tüm hayatın, tüm isteklerin baban seninle konuşacağı zaman)
You were living in another world tryin' to get your message through.
(Başka bir dünyada yaşıyordun mesajını iletmeye çalıştığın)
No one heard a single word you said.
(Söylediği tek bir sözü bile kimse duymuyor)
They should have seen it in your eyes
(Gözlerinde görmeliler)
What was going around your head.
(Kafanda neler döndüğünü)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
A different line every night guaranteed to blow your mind
(Her gece aklının esmesini garantileyen başka bir çizgi)
I see you out on the streets, call me for a wild time
(Sokakların dışında seni görürüm, fırtınalı bir zamanda çağır beni)
So you sit home alone 'cause there's nothing left that you can do
(Evde tek başına oturursun çünkü yapabileceğin birşey yok)
There's only pictures hung in the shadows left there to look at you
(Sadece gölgelere asılmış resimler sana bakan)
You know she likes the lights at nights on the neon Broadway signs
(Gece Broadway'in neon ışıklı işaretlerini sever biliyorsun)
She don't really mind, it's only love she hoped to find
(Gerçekten umursamaz, bulmayı ummuduğu tek şey aşk)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
No one heard a single word you said.
(Söylediği tek bir sözü bile kimse duymuyor)
They should have seen it in your eyes
(Gözlerinde görmeliler)
What was going around your head.
(Kafanda neler döndüğünü)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
All those things he couldn't say.
(Tüm o söyleyemediği şeyleri)
Ooh, she's a little runaway.
(O küçük bir kaçak)
Ooh, she's a little runaway
(O küçük bir kaçak)
Daddy's girl learned fast
(Babasının kızı hızlı öğrendi)
Now she works the night away
(Şimdi geceleri çalışıyor)