bunu hicbir kotu amacı olmadan soyleyenler kadar, kendini birsey sanan ayar vermeye,bak iste ben bu kadar dindarım demeye calısan insanlar da vardır.
yakın zamanda yasanmis diyalogtur.
otostop cekilir ve duran arabaya* binilir.
bir daha yaşanamayacak olması cok cok aci bir gerçek olan eylem. ama insan elindekinin kiymetini bilmez ya hemen buyumek ister. bok vardi degil mi buyudun. al istediğin cogu seye sahipsin. eglensene biraz.noldu olmadi mi? cocuk olmak mi? salt hayalgucu bile yeter. hayali silahını beline taktın mı en acımasız kovboylar yanında bok yemis, kucuk bir kozalak ya da ezilmis teneke kola kutusu yeter, yıldız futbolculara tas cıkartırsın. canın araba surmek mi istedi, diktorgen bir cisim bu işin için yeterli olacaktır. ama yok ben buyuyecem. al bakalım hersey oyle toz pembemiymis. ama en acısı da ne biliyor musun, yaptıklarından cocuklugunda aldıgın tadı alamamak ve alamayacagını bilmek.
cok buyuk ihtimal karsiliksiz kalacak bir harekete imza atmis kisidir. platonik takılmaya devam edecektir ama insanlari sadece guzel-cirkin diye sınıflandıran insandan cok daha fazla saygı duyulasıdır.
Sadece Türkiye'de haber degeri tasıyabilecek hareket. Adamlar da haklı ne yapsınlar, tuncayın her hafta attıgı golleri haber yapmaktan sıkılmıslar, degisiklik olsun da bu hafta şu güzel çalımı haber yapalım demişler. (bkz: eziklik)
Öğrenmekle neyi kastetiğimize göre doğruluğu tartışılır deyimdir. Öğrenmek hayatın kendisi olduğu için bu durumda da çok şey öğrenmiş olarak mezun olursun aslında. Yalnız yaşamayı, kendi ayakların üzerinde durmayı öğrenirsin. Yemek yapmayı, makarnayla kaç farklı şekilde yemek yapılabileceğini öğrenirsin. Bulaşık yıkamayı, ütü yapmayı öğrenirsin.
Bilgiyi hatırında tutamasan da onu kullanmayı öğrenirsin. Öğrenirsin oğlu öğrenirsin.
Hiç olmadı senden bir bok olamayacağını öğrenirsin*.
If God persists, persists in saying yes
I guess we'll have, we'll have to test ourselves
Maybe the Summer, will come and clear our minds
And find the impulse, to love the sunshine
I guess we'll have to test, until there's nothing left
We said the truth was fixed, it's lost without a trace
This crime is eternity
When time lost its certainty
The Indian Summer
Maybe this time
We'll kiss and we'll not shake hands
Indian Summer, still hurt and broken
And leave all this material belief
Remember the reasons
The reasons that made us be
I guess we'll have to test, what's darker than ourselves
We said the truth was fixed, it's lost without a trace
This crime is eternity
When time lost its certainty
The Indian Summer
I guess we'll have to test, until there's nothing left
We said the truth was fixed, it's lost without a trace
This crime is eternity
When time lost its certainty
The Indian Summer
radyo dinleyerek yapılıyorsa, kanalı secerken cok dikkatli olunmalıdır sayet uykunuzun ortasında kanalın dini icerikli yayına gecmesiyle, sabaha kadar bir aylik ibadet ihtiyacınızı ruyanızda giderebilirsiniz.
cok ilginc bir durumdur. genelde cok yogun gunlerin ardından gerceklesir. bosluga dusmek de denilebilir.
ornegin gunlerce ders calısırsın ve calısırken de icinden gecirirsin, ulen su sınav bi bitsin sunu yapicam bunu yapicam. sınav biter, o sevk yerini muthis bir isteksizlige bırakır, yapacak sey bulamazsın. kendine salak salak ugraslar bulursun, sıkılırsın sıkılırsın sıkılırsın...
-acılın ulan atacam kendimi.
-napıyon abi deger mi?
-bu ne bicim hayat lan.bunca yıllık yazarım bir selam verenim bile yok sozlukte, atarıım yaklasmaaaa...
bıcak bulunamayan durumlarda kasıkla gerceklestirilebilecek eylem. kasık, kabukla ortaya cıkarmak istedigimiz kısım arasına sokulur. daha sonra kullandıgımız ele gore, saat yonunde ya da saat yonunun tersine tam bir tur cevrilir.
bu islemden sonra portakalımız emrinize amadedir*.
trakya da ergene havzasının afedersiniz icine etmis atıklardır.
Sulama yapmak bile sakincali hale gelmistir bu atiklar yuzunden.
(bkz: nerde o eski gunler)