özbekistan'nın en büyük şehri ve başkentidir. başkent olmasından ötürü olsa gerek, temiz, düzenli bir şehirdir. yemekleri güzel, insanları cana yakın ve türklere karşı sempati doludur. gidilip görülmesi gereken orta asya şehri.
slav dillerinin sanırım en büyüğü. kiril alfabesiyle yazılır. alfabeye alışmak kolay olsa da alfabeyi öğrenmek aslında zordur. bütün harfleri tanırsınız fakat rusça içerisinde harfler farklı şekilde telaffüz edilebilir. alfabe de g olan harflerin çoğu zaman v olarak, o yazılan harflerin kısa a olarak telaffüz edildiği. istisnası çok olan zor bir dildir. yaşadığım kazakistan'da hemen herkesin akıcı seviyede bildiği rusça'yı en güzel konuşan yine ruslardır. bahsetmek istediğim konu, örneğin kazaklar rusça konuştuğu zaman hiç sevmeyebilirsiniz. kulak tırmalar, sesler ve telafüz sinir bozucudur. fakat ruslar konuştuğu zaman şiir gibidir.
bizde ki urfa kebaba çok da benzeyemen, orta asya'ya özgü kebap çeşididir. yaşadığım kazakistan'da her öğünde tüketilebilir. kebapla şekil haricinde lezzet olarak en ufak benzerliği yoktur bana göre. kebap başka birşey, şaşlık başka birşeydir. kullanılan baharatlar vs. sebebiyle ya çok seversiniz ya da hiç yemezsiniz. sanırım ortası yoktur. piyaz şeklinde kesilmiş, adına da piyaz denilen soğan ve sarımsak suyu ya da domates sosuyla servis edilir.
türklerin yurdu anlamına gelen kelime. ayrıca kazakistan'da hoca ahmet yesevi türbesi ve üniversitesinin de bulunduğu kazakistan'ın en önemli tarihi şehirlerinden biridir.
kazakistan'ın en büyük ve belki de en güzel şehridir. 3 kez gitme fırsatım oldu. üçünde de çok beğendim. ekonomik olarak kazakistan'ın kalbi konumundadır. eski başkent oluşuyla istanbul'la çok ortak noktası olduğunu düşündüğüm güzel şehir.
normal havuç ya da orta asya'da sıkça tüketilen sarı havuçtan, kuyruk yağı, bıldırcın yumurtası, kazı denilen at eti, üzümden oluşan enfes yemek. güzel yaptığını iddia eden ve güzel yapan arasında dağlar kadar fark vardır. türkiye'de yenilmek istenilirse istanbul, aksaray'da bulunan özbek lokantaları tavsiye edilir.
tütünün elektrikle ısıtılması prensibine dayanan sigara türüdür. türkiye'de sanıyorum satışı yok ya da yasak. kazakistan'a taşındığım zamanlarda almıştım. alıştıktan sonra normal sigara içme isteği kalmıyor. hatta normal sigara aratmıyor resmen. şahsi fikrim normal sigaradan kat kat daha az zararsız. normal sigara gibi etraftaki insanları rahatsız etmez, dumanı altı olmaz. bu yüzden bir çok kapalı mekanda normal sigara yasakken iqos içebilirsiniz.
türk dillerinin kıpçak koluna bağlı bir dildir. Oğuz grubu olan türkiye türkçesinden oldukça uzak olsa da kısmen anlamak mümkündür. eğitim alınmadığı sürece öğrenmek öyle 1-2 ayda olacak şey değil. azebaycan türkçesi de oğuz grubuna bağlı olduğu için bilmeseniz de azerbaycan'da iletişim kurarsınız. fakat kazakça için bu çok geçerli değil. kazaklar ve kırgızlar rahatlıkla iletişim kurabilirler.
kazakça ve türkçe arasında bir takım ses değişimleri bulunur. bu değişimleri bilmek anlaşmak için bir nebze kolaylık sağlayabilir. fakat kazakça'da bulunan rusça kelimeler işi zora sokabilir.
bir buçuk yıldır yaşadığım kazakistan'ın güneyinde kalan şehir. Özbekistan'ın başkenti taşkent ile aralarında 2 saat mesafe vardır. Özbekistan türk vatandaşlarından artık vize talep etmediği için rahatlıkla gidilip gelinebilir.
çimkent'in yazları adana gibiyken, kışı ankara gibidir. kar yağsa da bir gün içinde erir. yaklaşık nüfusu 1 milyon kadardır. Kazakistan'ın tarihi şehri ve hoca ahmet yesevi türbesi olan türkistan 1-1,5 saat uzaklıktadır.
kazakistan'nın genelinde olduğu gibi özbek mutfağı hakimdir.
bu coğrafyadan çıkan en büyük dehalardan birisidir. dönem şartlarında yapmış olduğu yenilikler takdire şayandır. ne kadar söz söylense hakkında azdır. şimdi yaptıklarına bakınca insan gerçekten hayran kalmadan duramıyor.