1.these good people
2.even the spirits are afraid
3.broken glass
4.you learn about it
5.souvenirs
6.we just stopped breathing
7.monsters
8.golden grounds
9.jelena
10.a life all mine
bilerek iddia ediyorum ki the gathering'in en güzel albümüdür.
-ben bir kürdüm ve kürtçe konuşuyorum..çok utanıyorum.
+hadi arkadaşımıza sevildiğini ve değer gördüğünü hissettrielim..seni seviyoruz glue.
+seni seviyoruuuuz glueeee..
+şimdi bize bu durumun işini gücünü nasıl etkilediğini anlat glue..ama unutma hata senin değil, kimse seni yargılamayacak.
-ben..ben..yapamıycam..böhüüeee!
almanya'da vatandaşlarını diri diri yakan insanların dilini sokakta duymak yadırganmıyorsa (tabi avrupalıya yalakalık da olabilir bu, bilinmez.) kürtçeyi duymak neden yadırgansın ki?
halkların kardeşliğine inanmıyorsak hatırlatmak gerekir ki türk'ün türk'ten başka dostu yoktur zaten. türkiye'nin dört bir yanı düşmanla çevrilidir. bunu dile getiren her türk iç mihrak, her yabancı dış mihraktır.
bu bağlamda her yabancıyı düşman addeden bir toplumda bir alman'ı konuşurken duymak ile bir kürt'ü konuşurken duymak da aynı şey olmalıdır. düşmansa ikisi de düşman, dostsa ikisi de dost.
kör yazarlarımız için edit: alman burada örnek olarak verilmiştir. glue sokakta almanca da konuşur örneğin. bunu düşünerek vermiştir örneğini. (iyi ki alman dedik be.)
leyl, leyli, leyla,lil.. şeb, şab.. gece
(türk edebiyatında kullanım zamanlarına göre sınıflandırılmış versiyonu. leyl kökünden gelenler divan ve tanzimat edebiyatı döneminde kullanılırken, servet-i fünun döneminde şeb kökü ve türeyenleri, milli edebiyat döneminde ise geç -bir rivayete göre- ve türeyen olarak gece kelimeleri kullanılmıştır.)
lili, gece anlamına gelen leylidir, leyladır. aynı zamanda ademin havvadan önceki eşidir. rivayete göre tanrının yarattığı iki ışık güneş ve ay kavga eder. tanrı güneşten yana olur. ay şeytandan hamile kalır ve lili dünyaya gelir. ikisi de topraktan yaratıldığı için lili ademin eşi olur. ikisi eşit şartlardadır, birbirlerinden herhangi bir üstünlükleri yoktur.
derken zaman geçer erkek egemenlik kurmaya başlar. lili haklarını savunmaya çalıştıkça daha beter bir çıkmaza girerler. sonunda ezilmeye dayanamayan lili ademi terk eder.
adem özlediği karısını geri getirmesi için tanrıya yalvarır. tanrı üç melek gönderir lili'yi ikna etmeleri için. lili dinlemez bile onları. tanrı da el mahkum ademin kaburgasından yeni bir eş yaratır; havva
bütün olanlardan sonra artık lili adi bir kadın gibi anlatılır. artık adı kan emicidir, yaşamak için bebekleri yer. ama yine de kadınlar inanmamış belli ki bu rivayyetlere. o yüzden çocuklarını ninniyle uyuturlar.
ninlil, lilinin akrabalarından bir tanrıçadır çünkü.
vaktiyle entrylerimi kelimesi kelimesine çalan yazarlar yüzünden soğuduğum sözlüktür. emeğe saygı falan hak getire..ya da yiğit özgür espirileriyle günü kurtarmaya çalışırlar. bir tuhaf sözlüktür işte.
başka sözlüklerde varken burada niye yok, entry sildiğiniz kadar zamanı ayırsanız yaparsınız da üstelik moderatör tayfası demek istiyorum öncelikle..ama yok yapıcı olmak mı? silmek daha eğlenceli haklısınız.
entrynin içindeki gizli tanımı göremeyen ve her tanımın ".....dır." şeklinde biteceğini sanan moderasyon bir entryi silerse, sonra ben o entryi düzeltip "canlandır" dersem..hah işte o zaman bu yazı çıkıyormuş. hani moderatörlerimiz öylesine sevgi dolu ki annemin küçükken ödevlerimi kontrol etmesi geldi aklıma. yani yanlış yaptıysam tekrar silecekler, ta ki ben doğrusunu öğrenene kadar.
lakin doğru bir entryi de yanlış olarak siliyorlarsa, hangisinin yanlış olabileceğini anlayabilirler mi? bak şimdi tedirgin oldum.
ilk entry muhakkak tanım şeklinde olmalıymış. yani ben şiiri yazıp altına da ismail uyaroğlu diye bkz verdiğimde moderatörler bunun ismail uyaroğlu'nun bir şiiri olduğunu anlayamıyormuş. tanım gibi görmüyormuş, arkadaşlar anlayabilsin diye editli haliyle;
ismail uyaroğlu'nun bir şiiridir..(silmek için başka bahanen kaldı mı moderatör arkadaş?)
bomba dediğin kibar olmalı
yakıp yıkmamalı öyle her yanı
hala kurtulamamışsa eğer barbarlıktan
nötrona bakıp utanmalı
evet, bütün barbar bombaların
pabucu dama atıldı
uygar bir bomba bulundu çünkü:
nötron!!
öyle kibar bir bomba ki bu
yok etmiyor hiçbir şeyi
insanlar hariç
saygısı var yani apartmanlara
taşa, demire, oduna
bir de uzaydan gelecek konuklara
öyle ya eyfel yıkıldı diyelim
nerden bakacaklar paris'e
uzaydan gelenler sonra
üstelik çok da hesaplı
örneğin köle ölecek ama
zinciri kalacak
amaç aynı zinciri
yeni köleye takmak
savrukluk olmaz mı her yeni köleye
yeni bir zincir yapmak
bir kapitalist kadar pinti ama
çocukların oyuncaklarını
yakamayacak kadar da naif öte yandan
heykelleri korumayı bilecek kadar düşünceli
ve tabloları yok edemeyecek kadar da duyarlı
yalnız ufak bir kusuru var bu bombanın
oyuncağını bırakıyor, çocuğu götürüyor
o kadar olacak artık, hoş görün
neye yarar yoksa
bunca teknik gelişme
bir çocuğu bile
öldüremedikten sonra
ey saygıdeğer burjuva bilginleri
ve onların insancıl efendileri, sağ olun
sayenizde yıkıntılar arasında değil
tertemiz kentlerde ölebileceğiz artık
hem biz öleceğiz ama
tıraş takımlarımız yaşayacak
sürahimiz bile kırılmayacak
kahrolsun incelikten anlamayan
atom ve benzerleri
moderasyon nerede durması gerektiğini bilirse çoğu zaman faydalı olan icraattır. ama "senin başlığın gibi başlık olmaz, entrysine bakmam ben bunu silerim." diyen bir moderatör varsa..ki anlaşılan var, söylemek isterim;
sözlükte yeni olmak illa ki format ne demek bilmemek değildir. sen benim ya da bir başkasının başlığını sildin, "tamam formata uygun değilmiş." der döner giderim.. giderdim..ama formata uygun değil denilerek silinen bir başlığın yanında, dilde yer bile almayan bir kelimeye ait başlık silinmiyor da yönlendiriliyorsa işte o zaman konuşmak gerekir.
merak eden, arama satırına "tasfir" yazsın bir..sonra olacakları izleyelim hep birlikte. tasfir karşılığı bile olmayan uydurmaca bir kelimeyken başlık silinmiyor da tasvir başlığına yönleniyor öyle mi?
siz başlıkların neye göre silinmesi gerektiğini daha çözememişsiniz anlaşılan arkadaşlar.
entry gir! kompozisyon başlığı atar gibi başlık açılmaz! tarzı son derece sert söylemleri olan sözlüğün yazarlara emir vermesidir ki bunu da yapsa şaşırmam.
"reftim bakıyyera bekaa bad
labud bireved her on ki u zad"
biz gittik, kalanlar sağ olsun;
doğan, eninde sonunda ölür.
gökkubbede oturanlar iyi bilir,
damdan bir taş atıldı mı düşer.
hırsı bırak, kendini boş yere harcama.
şu toprak altında çırak da bir, usta da.
hiç naz etme a güzel,
bu mezarda ne şirinler var, ne şirinler,
ferhat gibi yok olup gittiler.
direği yelden yapı, a güzel,
dayansa dayansa, ne kadar dayanır.
kötü idiysek geçtik gittik kötülüğümüzle,
iyi idiysek, hayırla anın bizi.
zamanın tek eri olsan bile
bir gün gidersin sen de tek tek gidenler gibi.
yok olmayı istemiyor musun,
iyi şeylerden evladın olsun.
iyiliklerin bükülmüş ipliğidir kalan,
odur dünyaya direk olanların canı.
şu akıp giden kum seline bak.
ne durması var, ne dinlenmesi,
bak birdenbire bir dünya nasıl bozulur.
nasıl atar bir başka dünyanın temelini.
bu kupkuru yerde ben nuh'un gemisi.
ömrümün sona ermesi de tufan.
girdik susanlar arasına, yattık uyuduk.
çığlığımız sınırları aştıydı nasıl olsa.